English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dakota

Dakota Çeviri Fransızca

834 parallel translation
Bayan Gillda Farrell, Fargo Kuzey Dakota'lı Bay ve Bayan Anthony G. Farrell'ın kızları.
Mlle Farrell est la fille de M. Et Mme Anthony G. Farrell, de Fargo, dans le Dakota du Nord.
Kuzey Dakota :
North Dakota :
- Güney Dakota, kuzey.
- Dakota du Sud, nord.
- Güney Dakota Kuzey mi?
- Dakota du Sud, nord?
Size Batı Demiryolu Ticaret Şirketinin başkanlığını öneriyoruz 10.000 dolar maaşla.
Avec un salaire de 10000 $ par an. Compagnie créée pour le développement des 2 Dakota.
Dakota bölgesini geliştirmek için kurduğum bir şirket.
De quelle utilité serais-je?
Çok mutluyum.
Dans le Dakota, je crois.
Olabilir ama sen bir kişiden söz ediyorsun. - Ya binlerce olursa?
Pourquoi viendraient-ils au Dakota?
Birlikte şişman ve mutlu yaşayacağız. - Birlikte.
Les gens diront : "La vie au Dakota n'est pas si dure."
" Dakota'lardaki hayat zor demeyin.
"Ils sont gras et heureux."
Yüzlerce çift Dakota savaşçısı çete halinde.
Il y a environ 200 Dakotas.
Yüzünüzde daha önce Güney Dakota'da, buğday ülkesinde kasırgalı bir havada gördüğüm bir şey var.
Votre visage a quelque chose que j'ai déjà vu. Dans le Dakota Sud, en terre à blé, par temps de cyclone.
Dakota bölgesinde.
Dans le Dakota.
Dakota'da senden düşük çenelisi yok.
Tu as la plus grande gueule de tout le Dakota.
Dakota burada. Yarın için sürücünüz olacak.
Dakota mènera le bétail demain.
Bu Kuzey Dakota'dan Duane Howard'dı.
Duane Howard, North Dakota.
Yardımcımızı, Güney Dakota'lı Casey Tibbs'i kurtarırken izleyin.
Notez le travail de notre partenaire qui récupère Casey Tibbs.
Güney Dakota Valisi Joe Foss'a ve görevlilere. içten teşekkürlerimizi sunuyoruz.
Nous avons été autorisés à filmer l'abattage annuel des bêtes surnuméraires du plus grand troupeau des États-Unis.
Adını, Texas'tan Dakota'ya kadar bilmeyen yok.
On parle de vous du Texas au Dakota!
Öyleyse, Dakota bölgesinden olmadığınız kesin. Oraya ne olmuş?
Alors vous n'êtes chez vous qu'au Dakota?
Beni Dakota'da yakaladılar. Kansas'a kadar geri götürdüler.
On m'avait attrapé au Dakota et on m'a fait revenir jusqu'au Kansas.
Sonra da Güney Dakota'da, Rapid City'de Sheraton-Johnson Oteli'nde.
Et ensuite au Sheraton, à Rapid City, dans le Dakota du Sud...
Sheraton-Johnson Oteli, Rapid City, Güney Dakota.
Hôtel Sheraton, Rapid City, Dakota du Sud.
Otelden ayrılmış. Güney Dakota'ya gitmiş.
Il est parti pour le Dakota du Sud.
Güney Dakota'da Rapid City'ye.
À Rapid City, dans le Dakota du Sud.
Kuzey Dakota'da doğdum.
Je suis né dans le Dakota du Nord.
Bizim dostlarımı, Dakota'larmı?
Nos amis, les Dakotas...
Hayatta kalan Cheyenneler, yaralı hayvan içgüdüsüyle hareket ederek kaçtıkları bölgeden tam 1200 mil uzakta Dakota'nın çıplak tepelerininin olduğu bölgede bulunan kendi lisanlarında "Zafer Mağarası" olarak adlandırdıkları kutsal yerde tekrar bir araya geldiler.
Guidés par un instinct d'animal blessé, les survivants des Cheyennes se rejoignirent à 1200 miles de leur point de départ, en un lieu des collines du Dakota qu'ils tenaient pour sacré. Ils l'appelaient la Caverne de la Victoire.
Kuvvetli!
Suédois du Dakota. Costauds!
Dakota Gölü, dağlar...
Lac du Dakota, montagnes...
Wyoming de götünün üstüne mi oturacaksın ya da dakota da bedava işlerde mi otlanacan?
Tu veux te farcir le Wyoming et le Dakota à la recherche d'un boulot?
- Kuzey Dakota'ya yaklaşıyor.
- Il arrive sur le Dakota.
STRATEJİK HAVA KOMUTANLIĞl, KUZEY DAKOTA
COMMANDEMENT STRATEGIQUE AERIEN, DAKOTA DU NORD
Füzelerimizden biri Kuzey Dakota'da "kaza eseri" patladı.
Un de nos missiles vient d'exploser "accidentellement" dans le Dakota.
Kuzey Dakota ve Rusya'daki nükleer kazalarla ilgili hala resmi bir açıklama yapılmadı.
Il n'y a toujours pas d'explication officielle sur les accidents nucléaires dans le Dakota et en Russie.
Sonra bir gün, tüm anılarından uzak bir yaşama başlama umuduyla evimizi Teksas'tan Fort Dupree, Güney Dakota'ya taşıdı.
Espérant recommencer sa vie loin du théâtre de son malheur... il m'emmena dans le Sud Dakota.
Teksas'tan Güney Dakota'ya kadar halk silahlanmıştı.
Tout ce qui avait un uniforme était en état d'alerte.
Kit, Güney Dakota'yı terketmekten memnundu ve adına lanet okudu.
Il était heureux de quitter le Sud Dakota. Il le maudissait.
- Güney Dakota, sen?
- Sud Dakota. Et toi?
- Joni James, Güney Dakota'lı.
Joni James est du Sud Dakota.
Bizi Güney Dakota'ya geri götürdüler.
On nous ramena dans le Sud Dakota.
Ben Fargo'luyum, Kuzey Dakota.
Je viens de Fargo, Dakota du Nord.
Dakota, şimdi içeride ölü bir çakal gibi sessiz duruyor.
Ce Dakota qu'on a arrêté est aussi muet qu'un mort.
Dakota. 09-01-56.
C'est Dakota. 09-01-56.
- Hayır, Dakota. Numara...
Le chiffre est...
- Güney Dakota ama kuzeyi.
- Dakota du Sud, mais en haut.
- Binlerce insanı Dakota'ya ne getirir ki?
L'or! L'or?
- Chicago Record Herald, yeni çıktı.
Au Dakota?
Bize Amerika'da her yıl yapılan en büyük buffalo sürüsünü anmada fotoğraf çekme olanağını veren,
Tous nos remerciements aux autorités du Sud Dakota.
Pennsylvania'dan Hollandalılar, Chicago'dan Polonyalılar Dakota'dan İsveçliler. İri adamlar!
Des durs!
Adım Dakota.
Mon nom est Dakota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]