English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dancer

Dancer Çeviri Fransızca

221 parallel translation
Salı günü, Chester Richards durmadan konuşup durdu.
Dasher, Dancer, Prancer... - Il n'arrêtait pas de parler.
Dasher, Prancer, Dancer ve Vixen Cupid, Comet, Donder ve Blitzen.
Dasher, Prancer, Dancer, Vixen, Cupid, Comet, Donder, Blitzen. - De rien.
Dasher, Dancer, Prancer ve Vixen...
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...
Sayın avukat sorgulamaya geçmeden önce, Bay Claude Dancer'ı tanıtabilir miyim?
Avant de passer aux récusations, puis-je me permettre de présenter M. Dancer?
Bay Dancer, Lansing'de başsavcı yardımcısıdır.
M. Dancer est adjoint au procureur général de Lansing.
Bu davanın özel durumundan dolayı... Bay Dancer'ın savcı makamında yer alması için başsavcıdan izin aldım.
En raison de la nature particulière de l'affaire, j'ai demandé au procureur général d'envoyer M. Dancer afin de m'assister.
Şöhretiniz sizi aştı Bay Dancer.
Votre réputation vous précède, M. Dancer.
Bay Dancer, ara verilmesini talep ettiniz.
M. Dancer, vous avez demandé le renvoi.
Çok yardımcı oldunuz. Bay Dancer?
Ça nous avance bien.
O Dancer denen adam çetin ceviz.
Ce M. Dancer va entrer dans la danse.
Kıyameti koparıyorum, ama Dancer parsayı topluyor.
Je suis très bruyant. Dancer est très convaincant.
Tanık sizin Bay Dancer.
Le témoin est á vous.
Bay Dancer için tanığın hafızasını tazeleyebilir miyim?
Puis-je rafraîchir la mémoire du témoin?
Pekala Bay Dancer, bırakın artık şu don meselesini.
Écoutez, abandonnez ce slip.
Sorunuzu başka şekilde sorabilir misiniz Bay Dancer?
Pouvez-vous poser la question différemment?
Bay Dancer tanığın ağzını arıyor.
M. Dancer va á la pêche pour l'instant.
Devam edin Bay Dancer.
Poursuivez.
Sorun nedir Bay Dancer?
Qu'est-ce que vous avez á nous dire?
Okumak ister misiniz Bay Dancer?
Voulez-vous le voir?
Bay Dancer, değerlendirme yapmadan sorgulamanıza devam edin.
Vous allez continuer votre interrogatoire, sans faire de commentaires.
Kendini atlatılmış hissettiği için Bay Dancer'ı suçlamıyorum.
Je n'en veux pas á M. Dancer de se sentir mystifié.
Evet Bay Dancer. Şahsen ben de nereye varmak istediğinizi merak ediyorum.
Oui, j'aimerais savoir aussi á quoi vous voulez en venir.
Bay Dancer, tekrar rica edeceğim. Lütfen tanığa anlaşılır sorular sorun.
Je vous demande une fois encore de poser au témoin des questions directes.
Bay Dancer'ı iyi dans ettirdin.
Vous avez fait danser M. Dancer.
Dancer.
Dancer.
Bay Brewster, bu Bay Dancer.
M. Brewster, voici M. Dancer.
Barın sahibi en iyi silahşörün Jewel adında bir adam olduğunu söyledi, ama o yokmuş bu yüzden Dancer'ı getirdim.
Le patron du saloon a dit qu'un certain Jewel était le meilleur tireur mais qu'il avait dû partir.
Dancer'a 300 dolar ödeyeceğimizi söyledim...
Alors on a appelé Dancer, et je lui ai proposé 300 dollars.
Ben Dancer değilim.
Je ne suis pas Dancer.
Emily dans etmeyi seviyor, Damon da öyle.
Emily adore dancer, Damon aussi.
Adını George Dancer olarak değiştirmişler.
Tu t'appelles maintenant George Dancer.
Yaşasın George Dancer tabii izin verilirse.
Longue vie à George Dancer, avec un peu de chance.
Lütfen hiçbir soru sormayın ama adım George Dancer ve petrol işindeyim.
Ne posez pas de questions, mais je m'appelle George Dancer et je suis dans le pétrole.
Nevil, seni George Dancer ile tanıştırayım.
Nevil, voici George Dancer.
Herr Dancer?
Herr Dancer?
- Dancer.
- Dancer.
- George Dancer.
- George Dancer.
- Ah evet, Dancer.
- Ah oui, Dancer.
Cennet yolu taşlı olur Herr Dancer.
Il y a des obstacles avant d'accéder au paradis, Herr Dancer.
O taraftan değil Herr Dancer!
Pas par là, Herr Dancer!
Bu taraftan değil Herr Dancer.
Pas par ici.
Gerçekten iyice saçmaladınız Herr Dancer.
Vous êtes vraiment stupide, Herr Dancer.
Biz hoşgörülü bir devletiz fakat her zaman şefkatli olmayabiliriz Herr Dancer, tabii adınız buysa.
Nous sommes tolérants, mais nos amitiés sont changeantes, Herr Dancer, si c'est bien votre nom.
Herr Dancer.
Herr Dancer.
Burası sizce de tehlikeli bir yer değil mi Bay Dancer?
C'est un endroit dangereux, n'est-ce pas, M. Dancer?
Beni hatırlamadınız mı Bay Dancer?
Vous ne vous souvenez pas de moi?
Ne dersiniz Bay Dancer?
Vous ne croyez pas, M. Dancer?
Native Dancer'ı burada besliyorlardı.
Ils avaient l'habitude de garder Native Dancer là-bas.
Hadi, Dancer.
Allez, Dancer.
Dasher, Dancer, Comet, Qupid, Matthew, Burke, Luve ve John.
Bon, voyons voir si j'ai compris cette histoire de rennes. Il y a Tornade,
Native Dancer bir at.
Native Dancer, le cheval.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]