English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Danny

Danny Çeviri Fransızca

14,230 parallel translation
- Anladım Danny.
Danny, je comprends.
Buna saygı duyuyorum.
Danny et moi sommes amis, mais la courtoisie professionnelle a des limites. Je respecte ça.
- Özür dilerim Danny.
Désolée, Danny.
O anılara tutun Danny.
Tu te souviens? Hein? Accroche-toi, Danny.
Tek yapmaya çalıştığım dostun olmaya çalışmak ve senin için elimden gelenin en iyisi yapmak Danny.
Tout ce que je peux faire c'est d'essayer de faire de mon mieux, d'être un ami, et de vouloir de bonnes chose pour toi, Danny.
Danny'e verdiğimiz tonik onu biraz daha hayatta tutabilir ama bunu önlemeliyiz.
Le remède que nous avons fait peut garder Danny vie un peu plus longtemps, mais nous devons agir vite.
- Danny.
Danny.
Bu işe burnumuzu sokmaya devam edersek Danny'nin davasını bitireceğimizden bahsetmiyorum bile.
Sans oublier que si on continue de s'en mêler, on va bousiller toute l'affaire de Danny.
Danny, sevgilinin soyadını öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir.
Il n'est jamais trop tard pour découvrir le nom de ta copine.
Danny, aptal değilim. Çantamı karıştırman?
Je ne suis pas idiote.
O asıl Danny'e âşık.
C'est Danny dont elle est amoureuse.
Danny'den hoşlandığını bana söylememiştin.
Tu ne m'as pas dit que tu avais des sentiments pour Danny.
Danny, dur!
Danny, reste là!
Kan, ter ve Danny yardımıyla.
Du sang, de la sueur, et beaucoup de Danny.
Gözlerime bakıp Danny'den hoşlanmadığını söyleyebilir misin?
Peux-tu me regarder dans les yeux et me dire que tu n'as pas de sentiments pour Danny?
Danny'e karşı ne hissettiğimi düşünecek vaktim olmadı bile.
Je n'ai jamais pensé une minute à ce que je ressens pour Danny.
- Senin işin bitmiş olabilir ama ben gelinliğin Danny'e daha çok yakıştığını anneme söyleyeceğim.
Tu as peut-être fini, mais je dois encore dire à maman que sa robe va mieux à Danny.
Hadi Danny, lütfen uyan!
Allez, Danny, réveille-toi!
Danny, ben iyiyim.
Je vais bien.
- İnanmıyorum Danny, yine mi yırttın?
Tu l'as encore déchirée?
Hafifçe suyunu çek, Danny!
Tamponne, Danny, tamponne!
Danny'den hoşlandığının sonunda farkına vardığını mı söylüyorsun?
Attends, tu dis que tu réalises enfin que tu aimes Danny?
Hayır. Hayır, son bilen Danny olacak.
Non, en fait, Danny est le dernier au courant.
Danny, ne diyeceğimi bilemedim.
Danny, je ne savais pas quoi dire.
- Danny, seni üzmek istemedim.
Danny, je ne voulais pas te blesser.
Danny benden kaçıyor.
Danny m'évite complètement.
Danny, şifreyi çözmen gerek çünkü çözebilecek tek kişi sensin.
Tu dois trouver le code. Tu es le seul à pouvoir le faire.
Kapılar kilitli, Danny.
Les portes sont verrouillées, Danny.
Yeter, Danny.
Ça suffit, Danny.
Bir kereliğine beni dinler misin, Danny?
Écoute-moi, pour une fois, Danny!
Marcus, bu Danny, Alex'in partneri ve Scottie.
Voici Danny, le partenaire d'Alex. Et Scottie.
Detaycı birisin, değil mi Danny?
Tu es vraiment quelqu'un de bien, n'est-ce pas, Danny?
Danny, bu iş senin için bitti.
Pour vous... Tout est fini.
- Danny, bir not olacak.
Danny... Il y aura un message d'adieu.
- Kafan allak bullak, Danny.
Vous êtes perdu, Danny...
Ama bu gerçek değil, Danny.
Mais ce n'est pas réel.
- Adı Danny.
Il s'appelle Danny.
Çıkarın beni buradan!
MENSONGE Ne plus recontacter Danny : MENSONGE Aime Frances :
Ben şef Danny Fire Cloud.
Je m'appelle Chef Danny Nuage de Feu.
Danny diye kızılderili ismi mi olur be?
quel genre d'indien s'appelle Danny?
Danny, ilk yardım çantasını getir.
Danny, la trousse de secours.
Sorun değil, Danny.
Pas grave, Danny.
Jessy, ben geldim, Danny.
- C'est moi, Danny.
Danny ile arkadaşız ama profesyonel nezâketin de bir sınırı var.
Pas facile.
- Danny lütfen beni dinle. - Neden?
- Danny, s'il te plaît écoute-moi.
Danny mi?
Danny?
İnanmıyorum Danny... - Bu harika ama...
C'est mignon, mais...
Sadece Danny vardı.
Tu avais Danny.
- Danny, ben...
- Danny, je veux juste... - Quoi?
Danny...
Danny,...
Sen boku yedin, Danny.
T'es foutu, Danny!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]