English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Darren

Darren Çeviri Fransızca

1,063 parallel translation
Aman Tanrım, Darren.
Mon dieu, Darren!
Bu benim nişanlım, Darren.
Mon fiancé, Darren.
Darren burada mı?
Darren est là?
- Darren kiminle konuşuyor?
- Darren parle à qui?
- Bu da Darren.
- Et Darren.
- Darren bizim dostumuz Brett.
- Darren est notre pote, Brett.
Darren'dan vazgeçmeyeceğiz.
On lâche pas Darren!
Ve Darren, ne derse desin, Sandy'yi seviyor.
Et Darren l "aime, quoi qu" il dise.
Judith'i kaçırıp, Darren ile Sandy'yi ayarlayacağız.
On va enlever Judith et maquer Darren avec Sandy.
Darren, seni bırakıyorum.
Darren, je te quitte.
Sen Judith'i izlemekle sorumlusun. Ben de Darren ve Sandy'den.
Tu gardes Judith, je m " occupe de Darren et Sandy.
Seninle Darren Silverman hakkında konuşmak istiyorum.
Je voulais te parler de Darren Silverman.
Neden Darren ile bir yemeğe çıkmıyorsunuz ki?
Alors pourquoi pas déjeuner avec Darren?
Darren, Judith diye bir kıza aşık oldu.
Darren est tombé amoureux de cette Judith...
Darren'a aşık gibisin.
Tu as l " air amoureux de Darren.
- Wayne, ben Darren.
C'est Darren.
Luigi öldükten sonra bunu kimseye söyleyeceğimi sanmadım ama seni seviyorum Darren.
Je ne croyais pas dire ça après la mort de Luigi, mais... je t " aime, Darren.
Darren. Ne oldu sana?
Qu "est-ce qui t" est arrivé?
- Neden Darren?
- Pourquoi Darren?
Darren gibi duygusal tiplerden hoşlanan biri gibi değilsin.
T "as pas l" air du genre à craquer pour un mec sensible.
Darren'la tanışmadan önce öyle... Öyle bir adamla nişanlıydım.
Avant Darren, j " étais... fiancée à un type comme ça.
Evet, sonra Darren'ı buldun.
Et t " es tombée sur Darren.
Ve bütün o zaman beni ayakta tutan tek şey, benim tatlı Darren'ımın bir yerlerde beni hala sevdiği ve bir gün tekrar beraber olacağımız düşüncesiydi.
Et tout ce temps... je n "ai survécu que grâce à la pensée... que quelque part, mon cher Darren m" aimait... et qu " on se retrouverait.
- Çünkü ne? Neden, Darren?
- Parce que quoi?
Hey, Darren.
Darren!
Darren, bak. Çok kızgın olduğunu biliyorum. Ve herhalde çok boktan bir herif sanıyorsun beni...
Je comprends que tu sois furax... je suis sûrement un connard...
- Darren'ı seviyorsun, değil mi?
Tu aimes Darren, non?
- O da seni seviyor.
- Darren t " aime.
Darren onun erkek arkadaşı, ama bir kız arkadaşı daha var ve evlenmek...
C " est son petit ami. Il a une autre petite amie... Tu décides quoi?
Bay Diamond, dostumuzu kurtarmamıza yardım etmelisiniz.
Aidez-nous à sauver notre pote Darren.
Sandy ve Darren ayrıldı.
Sandy et Darren ont rompu.
Yıllardır, Darren beni sevdi, ama ben bilmiyordum.
Darren m "aime depuis toujours, mais je l" ignorais.
- Darren, şeyle evlenirse... - Judith. ... Judith'le, mutsuz olacak.
Vous dites que si Darren épouse Judith, il sera malheureux?
Sevgili konuklar, burada Darren Silverman ile Judith Fessbeggler'ı birleştirmek için toplandık.
Chers amis, nous sommes rassemblés pour unir Darren Silverman... et Judith Fessbeggler dans les liens sacrés du mariage.
Ama Darren'ınkini kurtardım!
J " ai sauvé Darren!
Darren'ı kaybettim diye seninle birleşecek kadar deli değilim!
J " ai perdu Darren, mais je ne suis pas assez folle... pour me mettre avec toi!
Arkadaşım Darren " ı arıyordum.
Je cherche mon ami Darren.
Darren.
Darren.
- Darren, buna inanmayacaksın.
- Tu vas pas en croire tes oreilles.
Darren'ın ailesinin yaşamak zorunda kaldığı acıları dindirelim.
Sauvons nos familles du malheur et de la désolation.
Darren mi?
David? Darren?
Darren Pyne.
Darren Pyne.
Darren Pyne, Lucky Seven'daki odanızda ölü bulundu.
Darren Pyne a été retrouvé mort dans votre chambre du Lucky Seven.
- Darren dansçı mı yani?
Darren, c'était le danseur?
Darren ölmeden önce cinsel ilişkiye girmiş.
Darren a fait l'amour avant de mourir.
Bu kadınlar saat 3'te oradan ayrıldıklarında Darren'ın hayatta olduğunu söyledi.
Elles disent qu'il était encore vivant à 3 h. Quelqu'un ment.
Darren Pyne'ın ölmeden önce bir kadınla seks yaptığına dair kanıtlarımız var.
On a la preuve que Darren Pyne a fait l'amour avant de mourir.
Oradan çıktığınızda Darren hayatta mıydı?
Vous l'avez quitté vivant?
Darren'ı, lambayla başından aldığı darbelerin öldürdüğünü varsayıyoruz değil mi?
On suppose que la lampe l'a tué. Pour l'instant.
Üçünüz de Darren Pyne'ın cinayeti için sorgulanmak üzere bizimle geliyorsunuz.
On va vous interroger sur le meurtre de Darren Pyne. Un meurtre?
Patlatalım Darren.
Allons-y, Dan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]