English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Daryl

Daryl Çeviri Fransızca

839 parallel translation
Daryl.
Daryl.
Daryl'in babasının arabasını almışlar.
Ils ont la voiture du père de Daryl!
- Danny ve Daryl...
- On a Danny, Daryl...
Daryl bir sineği bile incitmez.
Daryl ne ferait pas de mal à une mouche.
Daha ziyade bir politikacıdır. Tıpkı babası gibi.
Non, voyez-vous, Daryl est plus un politicien, comme son père.
- Daryl, ne yaptın sen?
- Daryl, qu'est-ce que t'as fait?
Adım Daryl.
- Je m'appelle Daryl.
- Selam. - Daryl, bu Elaine.
Daryl, je te présente Elaine.
Tanıştığımıza memnun oldum Daryl.
- Ravie de t'avoir rencontré.
Pekâlâ. Bir şeyden emin olabilirsin Daryl. Bir yerlerde, birileri seni arıyor.
Tu peux être sûr d'une chose, c'est que quelqu'un te cherche, et il nous contactera.
Bana bir dakika izin ver Daryl.
- Un instant.
Pekâlâ. Burada sadece bir ya da iki gece geçireceksin Daryl.
Bon... tu vas passer une nuit ou deux ici.
Bizimle olduğun için gerçekten mutluyuz Daryl.
- Nous sommes heureux que tu sois là.
Andy. Burada olman gerçekten harika Daryl.
- C'est super que tu sois là, Daryl.
Hey, Daryl.
Hé, Daryl, attrape.
Daryl üst katta. Gidip onu getireyim.
Daryl est là-haut.
Daryl?
Je vais le chercher.
Daryl, tatlım, bir dakika buraya aşağıya gelebilir misin?
Trésor, descends!
Onu ben götürürüm. - Şey, sanırım Daryl belki -
- Je crois que Daryl aimerait...
Daryl?
Daryl?
Tamam mı? Pekâlâ Daryl.
C'est pour une autre partie du jeu.
Tamam Daryl, işte geliyor.
Bon, Daryl, c'est parti.
Daryl, bu sefer biraz daha hızlı atacağım, tamam mı? Böylece biraz daha hızlı gidecek.
Je vais la lancer plus fort pour qu'elle aille plus vite.
Daryl.
Daryl, Turtle.
- Andy gibi bir adama nasıl güvenebilirsin? Daryl'e bir gizlilik yemini yaptırıyor, sonra gelip bana anlatıyor.
Andy fait jurer le secret à Daryl, puis il vient me voir.
Fakat Turtle diyor ki, onun çok büyük bir şeyi olduğu için - Daryl.
- Turtle dit qu'il a la plus grosse...
- Ne var Joyce? Pekâlâ. Daryl hakkında başka bir şey daha var mı?
- Il y a quelque chose chez Daryl...
Daryl'i seviyorum.
J'aime Daryl.
Hayır, banka bilgisayarı yine bozulmuş Daryl.
- L'ordinateur de la banque s'est trompé.
- Hey, Daryl, kartımı al, olur mu?
- Daryl, prends ma carte, d'accord?
Daryl, haydi, gidelim!
Daryl, viens, on y va!
Bu, senin için biçilmiş kaftan Daryl.
- Tu sais ce que tu dois faire, Daryl.
Daryl.
Daryl!
Koşman gerekiyor Daryl!
Tu dois courir, Daryl!
Bu doğru Daryl. Geçmemiştik.
C'est vrai, Daryl.
Daryl, seninle yetişkinler hakkında konuşmayı düşünüyordum. Önemli bir konuşma.
Ça fait longtemps que je veux te faire mon discours sur les adultes.
Daryl, neler oluyor?
- Daryl, que se passe-t-il?
- Daryl, Andy'le bu şekilde konuşma.
- Ne parle pas à Andy comme ça.
Daryl, buraya gel.
Daryl, reviens ici!
Daryl! Daryl, kazandık!
Daryl, on a gagné!
Daryl.
Daryl?
Daryl, ailen seni seviyor ve onlar senin gerçek ailen ve aylardır seni arıyorlar.
Daryl, tes parents t'aiment et ce sont tes vrais parents. Ils te cherchent depuis des mois, et ils veulent que tu reviennes.
Daryl iyi mi?
- Daryl a été gentil?
Daryl, muazzam bir genç adam.
- Daryl est un garçon formidable.
Eşim ve ben, Daryl'e gösterdiğiniz bütün şefkat için size teşekkür etmek isteriz.
Ma femme et moi vous remercions de votre gentillesse envers Daryl.
Bize ne yaptığını anlat lütfen, Darryl.
INSTITUT PSYCHIATRIQUE CRANE DARYL REVOK - 22 ANS Dites-nous ce que vous avez fait, Darryl.
Daryl Richardson.
Daryl Richardson.
Ve dinle, sadece basitçe topun üzerine gel, tamam mı?
- Allez, Daryl!
- Onların hepsine dokun Daryl!
- Ne vous en faites pas.
Daryl.
- Daryl.
Merhaba Daryl.
- Bonjour, Daryl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]