English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Data

Data Çeviri Fransızca

2,282 parallel translation
Yardımına ihtiyacım var, Data.
Il va falloir que vous m'aidiez, Data.
Amiral Satie, Binbaşı Data, Binbaşı La Forge.
Amiral Satie, le Cmdt Data et le Cmdt La Forge.
Binbaşı Data, La Forge, işinize gıpta ettiğimi söyleyemem.
Cmdts Data et La Forge, votre travail est difficile.
Devam edin Bay Data.
Commencez, M. Data.
- Dr. Crusher'dan Data'ya.
- Dr Crusher à Data.
- Data dinliyor.
- Data, j'écoute.
Data rutin bir üs öz-tanısı yapıyordu.
Data fait un bilan de santé au moins une fois par semaine.
Komutan Data'nın durumu değişmedi ve neden yığılıp kaldığının nedenini hala çözemedik.
L'état de santé du Cmdt Data est stationnaire. La cause de sa chute n'a toujours pas été clairement établie.
Data nasıl?
Et Data?
Data!
Data!
Data'ya bunu yapabilecek sadece iki kişi var bu gemide.
Seules deux personnes en savent assez sur Data pour faire ça.
Data bu plan için tehdit olurdu.
Et Data serait une menace pour ce quelqu'un.
Data hariç herkes bağımlı olabilirdi.
Data éliminé, c'est tout le monde qui deviendrait dépendant de ce jeu.
- Sanırım Bay Data.
- Oui, ça va, M. Data.
Data, seni kapatmıştık.
Data, vous étiez désactivé.
- Merhaba Data.
- Bonjour, Data.
Buna minnettar oluruz Data, ama Büyükelçi ve ben bu süreyi... ay sakinlerinde akciğer hastalığı görülme sıklığını incelemeye ayırdık.
C'est très aimable à vous, Data, mais l'ambassadeur et moi avons déjà prévu une étude..... au sujet des incidences de cette infection pulmonaire.
Data, her saniyenin bile önemli olduğu zamanlar vardır.
Data, il y a des moments où chaque seconde compte.
Neden bilmem, ama içimde Data'nın, manyetosferik enerji tapalarının... periferik etkilerini tartışmak için... lafa karışacağına dair tuhaf bir korku vardı.
J'ai été pris d'une peur irraisonnée. Data faisait irruption afin d'avoir notre avis sur les irruptions magnéto atmosphériques.
Hayır Data.
Non, Data.
- Data!
- Data!
Seni özlemişim Data!
Vous m'avez manqué, Data!
Data bana Federasyon'un, asilere yardım etmekle suçlandığını anlattı.
Selon Data, la Fédération est accusée d'avoir soutenu les rebelles.
- Ne var Data?
- Qu'y a-t-il, Data?
La Forge, data 2997.
Cmdt La Forge, données 2997.
Sanırım ben yapabilirim, Şef, Data,
Moi, je pourrai y arriver. Le chef, Data, le Lt Costa.
Data, her yonganın kapsamlı bir taramasını yapalım.
Data, analysons les puces de cet assemblage.
- Riker'dan Data'ya.
- Riker à Data.
Data'dan La Forge'a.
Data à La Forge.
Data'dan Yüzbaşı Worf'a, birincil öncelik.
Data au Lt Worf, priorité un.
- Data, bu nezaketten.
- Par politesse, Data.
Bay Data?
M. Data?
- Bay Data?
- M. Data?
Bay Data, bu gemide Kaptan Benjamin Maxwell ile çalışmış biri var mı?
M. Data, y a-t-il quelqu'un à bord qui ait servi avec le Capt Maxwell?
Bay Data?
M. Data.
Bay Data, iki geminin silah menzillerini ekrana verin.
Couvrez le rayon de portée des armes des deux vaisseaux.
Bay Data, Zümrüdüanka ile karşılaşma zamanımız ne kadar?
Estimation du temps d'interception du Phoenix.
Bay Data, Kardasyan bölgesinden çıkmamıza ne kadar var?
Combien de temps avant de quitter l'espace cardassien?
Data, yeni rotasındaki hedefini kestir.
- Data, projetez son nouveau cap.
- Teşekkür ederim Bay Data.
- Merci, M. Data.
Bay Data, becerikliliğiniz beni şaşırtmayı hiç bırakmıyor.
M. Data, vos ressources ne cesseront jamais de me stupéfier.
Sökülebilir değiller değil mi Data?
Elles sont amovibles, non?
Bay Worf, minnetlerimi Kaptana iletin ve kısa zaman içinde Bay Data ile oraya ışınlanacağımızı bildirin.
Veuillez transmettre ma gratitude au capitaine et avisez-le que M. Data et moi seront bientôt à bord du vaisseau.
Pekala Bay Data. Teşekkürler.
Parfait, M. Data, merci.
Sanmıyorum Bay Data, en iyisi dosyalara devam edelim
Je crains que non, M. Data. Voyons plutôt ces fichiers.
Eee Bay Data ne düşünüyorsun?
Alors, M. Data, qu'en pensez-vous?
Görevin anlamı değişti Bay Data, en azından benim için.
La teneur de cette mission a changé, en tout cas pour moi.
Data, hareketlerin bir Andorid'e çok fazla benziyor.
Data, vos mouvements de tête font très androïde, attention.
İlerleme kaydettiniz mi Bay Data?
Des progrès, M. Data?
Yüzbaşı Komutan Data.
Lt Cmdt Data.
Beni buraya sen çağırdın, Prokonsül ile buluşmayı sen ayarladın ve biliyordun ki Picard ve Data yeni bilgilerle yüzeye dönecekler.
Vous m'avez convié sur Romulus pour servir de médiateur. Vous saviez que Picard et Data avaient de nouvelles informations.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]