English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Deep space 9

Deep space 9 Çeviri Fransızca

83 parallel translation
Derin Uzay 9'a yaklaşıyoruz yarbay.
Nous approchons de Deep Space 9.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Major Kira Nerys, officier de liaison sur Deep Space 9.
Derin Uzay 9, Burası Valerian gemisi, Sherval Das.
Deep Space 9, ici le vaisseau valérian, Sherval Das.
Deep Space 9'da daha önce :
Dans l'épisode précédent :
Deep Space 9'a Bajor irtibat subay? olarak atandı.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
Derin Uzay 9'un kalbi ve ruhu demek burası.
Le coeur de Deep Space 9.
Deep Space 9'a Bajor irtibat subayı olarak atandı.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
DAHA ÖNCE DEEP SPACE 9'DA :
Dans l'épisode précédent :
Hangi rüzgar seni Deep Space 9'a attı?
Qu'est-ce qui vous amène ici?
Biliyorum, çünkü ben de teröristtim. Eğer bu gemi benim olsaydı Deep Space 9'u yok ederdim.
J'ai été terroriste et à l'époque, si j'étais tombée sur ce vaisseau... j'aurais détruit Deep Space Nine.
Deep Space 9 üçüncü Yıllık Şükran Festivali, bugünün tarihi, Ermat Zimm'in yaptığı istasyonun güzel bir portresi.
"Le 3e festival annuel de gratitude sur Deep Space 9", la date d'aujourd'hui et une jolie gravure de la station par Ermat Zimm.
Ben, Federasyon Yıldızüssü Deep Space 9'un kaptanı Benjamin Sisko.
Je suis le commandant Benjamin Sisko, de la base stellaire Deep Space Nine.
Deep Space 9'da bir yaşantın olduğunun farkındayım, fakat artık ziyarete geldiğinde burada da bir evin olacak.
Je sais que tu as ta vie sur Deep Space Nine, mais tu auras ta maison ici aussi quand tu voudras venir.
Deep Space 9'dan ayrılmak şimdiye kadar yaptığım en zor şey.
Quitter Deep Space Nine est la chose la plus dure que j'aie jamais eue à faire.
D.S.9 mu?
Sur Deep Space 9?
Ben D.S.9'un komutanı Benjamin Sisko.
Benjamin Sisko, commandant de Deep Space 9.
Deep Space 9'un yardımcı komutanı olarak görevin nelerdi?
Quelles étaient vos responsabilités d'officier en second sur DS9?
Deep Space 9'da kaç Yıldız Filosu personeli görev yapıyor?
Quel est l'effectif de Starfleet stationné sur Deep Space Nine?
Deep Space 9'da daha önce :
Dans l'épisode précédent de Deep Space Nine :
Ben Yıldızüssü Deep Space 9'dan Miles O'Brien.
Ici Miles O'Brien de la station Deep Space Nine.
Ben Benjamin Sisko, Deep Space 9'un komutanıyım.
Je suis Benjamin Sisko, commandant de Deep Space Nine.
Derin Uzay 9'a hoş geldiniz, General.
Bienvenue sur Deep Space 9.
Bu son krizde Derin Uzay 9 ve mürettebatının nasıl bir direniş gösterdiklerine şahit olmaktan duyduğum gururu tam olarak ifade edemiyorum.
Je ne peux dire à quel point je suis fier de la façon dont Deep Space 9 et son équipage ont fait face à cette crise.
Ben Komutan Benjamin Sisko. Birleşik Gezegenler Federasyonu ve Yıldız Filosu Komutanlığı adına... Deep Space 9'a hoş geldiniz diyorum.
Je suis le commandant Benjamin Sisko et au nom de la Fédération des planètes unies et de Starfleet Command, je vous souhaite la bienvenue sur Deep Space Nine.
Benzer bir alıcı-verici Terok Nor'da,... Deep Space 9'da devreye alınacak.
Le même transrécepteur sera mis en place ici sur Terek Nor sur Deep Space Nine.
Ve DS9 deneyim kazanmak için çok iyi bir yer.
Deep Space 9 est l'endroit rêvé pour vivre ces expériences.
Odo'yla birlikte Kardasya sınırına en yakın Bajor kolonisi olan Kahinler Şehri'ndeki güvenlik sistemlerini gözden geçirmemizin ardından Deep Space 9'a dönüyoruz.
Odo et moi regagnons DS9 après avoir revu les procédures de sécurité sur la Terre des Prophètes, la colonie bajorane la plus proche de la frontière cardassienne.
Bilgisayar, Deep Space 9'a öncelikli yardım sinyali gönder.
Ordinateur, envoi d'un signal de détresse de priorité 1 à DS9.
Bilgisayar, ideal koşullar göz önüne alındığında Deep Space 9'dan ne zaman yardım gelir?
Ordinateur, dans des conditions idéales, temps nécessaire avant d'être secourus par DS9?
Deep Space 9 yaklaşık iki gün sonra sondanın yardım sinyalini alır.
DS9 devrait recevoir le signal de détresse dans environ deux jours.
Deep Space 9'un Son Bölümünde :
Dans l'épisode précédent :
... Nairobi Üniversitesinden Dr. April Wade,... Vulkan Tıp Enstitüsünden Healer Senva,... Altair 4 Merkez Hastanesinden Dr. Henri Roget,... Andorya'dan Cerrah Ghee P'Trell ve Deep Space 9 Başhekimi Dr. Julian Bashir.
le Dr April Wade de l'Université de Nairobi, le guérisseur Senva de l'Institut médical vulcain, le Dr Henri Roget de l'Hôpital central d'Altaïr IV, le chirurologue Ghee P'Trell d'Andoria, et... le Dr Julian Bashir, officier médical en chef de la station Deep Space 9.
Deep Space 9'un yardımcı komutanı.
Second de la station Deep Space 9.
Sonra da Deep Space 9'a dön.
Et retournez sur Deep Space 9.
Belki de gerçek Büyükelçi Deep Space 9'a için hiç gelmedi.
Peut-être que le vrai ambassadeur n'est jamais venu sur Deep Space 9.
Deep Space 9'un Son Bölümünde :
Souvenez-vous dans l'épisode précédent...
Deep Space 9'da yaşamak becerilerini biraz köreltmiş.
La vie sur la station vous a rouillé.
Bu iş biter bitmez seni Deep Space 9'a geri götüreceğime söz veriyorum.
Dès que nous en aurons terminé, je vous renverrai sur DS9.
Odo Bajor milis kuvveti mensuplarından ve Deep Space 9'da subay.
Il est membre de la milice bajorane et il est officier sur DS9.
Klingonlarla savaş başlarsa Derin Uzay 9'un savaş hattında olacağını biliyorlardı.
Si une guerre éclatait contre les Klingons, Deep Space 9 serait en première ligne.
Deep Space 9'a hoş geldiniz.
Bienvenue sur Deep Space 9.
Görünüşe göre Deep Space 9'un eliptik yörüngesinde.
Elle semble s'être mise en orbite autour de DS9.
Herkes Deep Space 9'un,... solucandeliğinin rastlantı sonucu çökmesi nedeniyle imha olduğunu varsayacaktı.
Tout le monde aurait cru que DS9 avait été détruite par l'effondrement accidentel du vortex.
Kocam hala, Derin Uzay Dokuz'da.
Mon mari est sur Deep Space 9.
Yarbay Benjamin Sisko.
Journal de bord de la station Deep Space 9.
Ben Derin Uzay 9 Federasyon komutanlığından Dr. Bashir.
Je suis le Dr Bashir de la Fédération en poste sur Deep Space Nine.
Şef, DS 9'u boşaltmamız ne kadar sürer?
Combien de temps faudrait-il pour évacuer Deep Space Nine?
D.S.9'da geçen bölüm :
Dans l'épisode précédent de Deep Space Nine :
Sonrada yüküne el konulacağı D.S.9'a kadar bizi izleyeceksin.
Ensuite, vous nous suivrez sur Deep Space Nine, où votre chargement sera confisqué.
D.S.9 harekat şefi.
Chef des opérations, Deep Space Nine.
Tahliye edilmesi gerekecek gibi görünüyor mürettebatı Karemma ana gezegenine nakliye ayarlanana kadar Derin Uzay 9'a götürmemiz gerekecek.
Nous devrons ramener son équipage sur Deep Space Nine en attendant de pouvoir les renvoyer sur Karemma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]