English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Devil

Devil Çeviri Fransızca

327 parallel translation
Devil's Rock'ın kuzeyine getirin.
Amenez-la juste au nord de Devil's Rock.
Devil-dam'a ne dersin?
Que penses-tu du Devil-dam?
Şu'Şeytan Öldüren'den bir duble versene.
Donnez-moi un verre de Devil Killer.
Şeytan Öldüren'den içtin, değil mi?
Tu as bu du Devil Killer, n'est-ce pas?
Dreyfus bir kez Devil's lsland'dan en muhteşem kuşları gördüğünü yazmıştı.
Dreyfus écrivait de l'Île du Diable qu'il voyait des oiseaux magnifiques.
Wyoming, Devil's Tower'da tehlikeli kimyevi gaz yüklü bir tren raydan çıktı ve demiryolu tarihindeki en geniş tahliyeye yol açtı.
A Devil's Tower, dans le Wyoming... un train chargé d'un produit dangereux a déraillé... provoquant un exode massif de population... ce qui soulève la controverse des transports par rail.
Devil's Tower, bu ülkenin 1915'te Roosevelt tarafından ilan edilen ilk milli anıtı.
Devil's Tower, un site spectaculaire, qui a été... inscrit au patrimoine par Theodore Roosevelt en 1915.
Büyüklerin bir kısmı kano ile üç günlük şeytan deresi gezisi için ayrılacaklar
Certains d'entre vous partent demain pour trois jours de canoë à Devil's Creek.
Epoxy, Red Devil...
Epoxy, Red Devil...
Kill Devil Hills Bölgesi, Outer Banks'ta.
Zone de Kill Devil Hills.
Marty? Kill Devil Hills, koş çabuk.
A Kill Devil Hills, vite.
"Margo'ya göre kız petrol kuyusuna kimin sabotaj yaptığını bilmiyor."
Elle soupçonne Jeremy à cause de l'incident avec Nina au Devil's Island. Mais n'oublie pas que ça peut aussi être Gomez.
Beni şehre bıraktı sonra da Reggie'yle karşılaştım ve arabasıyla Devil's Playground'u baştan sona dolaştık.
Il m'a déposée en ville et je suis tombée sur Reggie. On s'est baladés en ville dans sa caisse.
Bir Go-Devil yeraltı kamerası, hangi yönde sondaj yaptığını gösteriyor.
C'est un HK. Pour photographier l'orientation du forage.
TOZ ŞEYTANI
Dust Devil - The final cut
Onlar buna "TOZ ŞEYTANI" diyorlar.
Ils l'appellent le "Dust Devil" ( le souffle du démon )
Ama, Toz Şeytanı. Adi bir suçlu değil.
Mais le Dust Devil n'est pas un criminel ordinaire.
Ölüm bizi izliyor. Birini arıyor gibi... Toz Şeytanı.
quant on cherche... le Dust Devil.
Buraya Devil's Den... diyorlar. Burası için iyi bir isim.
Ils l'appellent... l'Antre du Diable.
- "Kara Şeytan" pazar günü kazanacak.
Ma famille... Black Devil gagnera dimanche.
Devil-may-care'de ki gibi kabarık olmak, bilirsin.
L'heure est venue de se vêtir bouffant et tout.
Heartbreak tepesi yaklaşıyor eğer oradan ve Şeytan Burnu'ndan geçebilirse belki ozaman bi masa kapabilrisin.
On arrive à Heartbreak Hill. S'il arrive à s'en sortir et à dépasser Devil's Run, tu pourrais te retrouver à Chicago.
Morrisville yakınlarındaki eski Mavi Şeytan Bira Fabrikası.
L'ancienne brasserie. Blue Devil, près de Morrisville.
Judite'e yeni adaylar bulmasını, Devil'e de en arkayı almasını söyle.
Que Judite jette un coup d'oeil à l'allure des postulantes et que la volonté de Dieu soit faite.
Coney Adası'na. Ryker Adası'na. Devil Adası'na.
Sur une île, n'importe laquelle...
Bir Sun Devil'ım!
Champion universitaire.
Frank Gifford, Al Michaels ve Dan Dierdorf, Sun Devil Stadyumu. Bu gecenin konusu, Cardinal takımının lig için hala şansı olması.
Bienvenue à Tempe, Arizona et au Sun Devil Stadium... où vont jouer les Arizona Cardinals.
Sun Devil Stadyumundaki bütün gözler Rod Tidwell'e kitlendi.
Au Sun Devil Stadium, tout le monde a les yeux fixés sur Rod Tidwell.
"Şeytansı Ay".
"Devil Moon".
Tamam, ben Devils Tower'dan geçmek istiyorum, çünkü orada - "Yakınlaşmaları" çektiler
Je veux aller à Devil's Tower, où ils ont tourné... "Rencontres"...
1865, Devil's Tail baskısı.
1865, "Devil's Tail Press".
/ / The devil's in thehouse oftherisingsun / /
/ / The devil s in the house of the rising sun / /
/ / Johnnysaid Devil, justcome onback ifyouever wanna tryagain / /
/ / Johnny said Devil, just come on back if you ever wanna try again / /
/ / Devil's in thehouse oftherisin'sun / /
/ / Devil's in the house of the risin'sun / /
Moose ve 101. Amerikan, Red Devil'lara çok büyük hizmet etti.
Heyliger et la 101ème Aéroportée nous ont rendu un fier service.
Bütün albüm çok güzeldi ancak bir şarkı, "Devil Got My Woman..."
Mais "Devil Got My Woman"...
- Victor çocukları terk etti. Şu anda şelaleye doğru gidiyorlar. Haydi!
Victor a abandonné les enfants et ils vont descendre les rapides de Devil's Canyon!
They're all waiting, they're devil-may-care
They're all waiting, they re devil-may-care
And l'm just the devil with love to spare, so
And l'm just the devil with love to spare, so
Mesela "Devil's Haircut" şarkısını kendimi şey hissettiğimde yazdım- - Şarkının konusu neydi yahu?
J'ai écrit "Satanés cheveux"... quand je me sentais... Ca parlait de quoi déjà?
. Sen Bay Şeytana söyle Molly gitmiyor.
Dites à ce M.Devil que Molly ne part pas.
Sen, o Bay Şeytana söyle yarı melez çocuğu kendi çocuğu olarak istiyor.
Dites à M.Devil, il veut des enfants métisses? Il a qu'à en faire.
Bay Şeytan'ın en sevdiği şarkıyı söylüyorlar.
- Ils chantent la chanson préférée de M.Devil. - Qui?
Efendim? Bay Şeytan'ın en sevdiği şarkıyı söylüyorlar.
- Ils chantent la chanson préférée de M.Devil.
Şeytan!
Devil!
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan. Seni sonra tekrar deneyeceğim.
Jim, Dan Jordan des Devil Rays de Tampa Bay.
Onlara Devil Rays diyorlar.
- Avec les Devil Rays.
Tam isabet.
"The Devil in lron"?
Biliyor musun, Dirt Devil'i sadece kıskandırabilirsin.
Alors cette lettre à ton père, caniche?
Şeytan!
- Devil!
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.
Jim, Wark Rafus des Devil Rays de Tampa Bay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]