English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dial

Dial Çeviri Fransızca

57 parallel translation
Dial Madison, 60025.
Appelez-moi à Madison 60 025.
Ama bu doğru. [Phone Dial Clicking]
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Mais c'est la vérité.
Bay Dial, Willy için daha büyük bir havuz yapacak mı?
Ils manquent peut-être de place pour nager.
Hayır, çünkü Dial hayvanlara kendi malıymış gibi davranır.
Pourquoi M. Dial n'achète pas un bassin plus grand?
Yani Dial, pahalı olduğundan Willy için daha büyük bir havuz yaptırmayı düşünmüyor.
Un de ses grands mots. Il ne changera le bassin... que si Willy lui rapporte plus d'argent.
Dial sigortadan para almaya çalışıyor.
Dial veut toucher l'assurance. Willy vaut 1 million.
Bayan Rosetta burada mı?
Mme Rosetta Dial?
Körfez Bölgesi Şaka Hattı, gününüzü kahkahaya çevirir.
Bay Area Dial-a-Joke Line, un baril de rires par jour.
Şu dünkü Telnet oturumundayken bir an beni izlediğini hissettim
J'étais en dial sur Telnet hier, c'était comme... s'il me surveillait.
- [Dial Tone]
[Tonalité]
Üzgünüm, Bir telefon görüşmesi yapmam gerek.
désolé, je devais passer un coup de fil. ( dial tone ) donc, ta tante... n'est pas morte?
You call a wrong number or the dial is not in service.
Le numéro que vous avez appelé n'est pas en service actuellement.
Dolores Willitts ve Vanessa Dial...
Dolores Willitts et Vanessa Dial...
adınız : Dhokla-Taxi.
Nom : dial a dhokla
Hızlı arama...
Speed dial...
Bunlar Dial Sabunları'nın yarışmasının büyük ödülü.
C'est le grand prix du grand concours des savonnettes Dial.
Müzik sesiyle beraber iki dize yazın, "Dial kullanmaktan çok memnunum..."
Ecrivez 2 lignes commençant par : "Je suis ravi d'utiliser Dial..."
Mesela : "Dial kullanmaktan çok memnunum..."
Par exemple...
Sabuna gelince de Zest, Dial veya Coast yerine...
Pour ce qui est du savon, à la place de Zest, Dove, ou Coast, on avait...
Merhaba Korsan dostları, AM bandında 5.4'deyiz.
Ahoy, Mateys! 540 sur votre A.M. Dial.
Evet, evet. Adı "Dial-A-Psychic".
Ça s'appelle "Appelez un médium".
Dial.
Dial.
Hadi, Dial.
Allez, Dial.
Adım, James Jackson Dial.
Je m'appelle James Jackson Dial.
Dial!
Dial!
Benimle gelmelisiniz, Bay Dial.
Venez avec moi, M. Dial.
Dial?
Dial?
Ready to dial.
Prêt à composer.
Dial-up bağlantısını yaklaşık otuz kere denedim sadece on saniye sonra düştüm hep.
J'ai dû essayer une trentaine de fois, je suis déconnectée toutes les 10 secondes.
"Süper Seks için Dial SS" e bir göz atın.
Prenez Dial SS for Super Sex.
Kötü şöhretli eldivenler "Tiffany'de Kahvaltı" filminde Audrey Hepburn'ün giydiği. Ve bu özel telefon da... "Dial M for murder" filminde...
Voici les fameux gants que portait Audrey Hepburn dans Diamants sur canapé et ceci est le téléphone même duquel Ray Milland communiquait ses plans diaboliques dans Le Crime était presque parfait. mais je dois y aller.
¶ is violence in movies and sex on tv ¶
- Épisode 11 Dial Meg for Murder { \ fade ( 800,500 ) } = [Giggity Team] = Benji1000
Chavez sayı kalesinde. Top, Dial'ı geçiyor.
Chavez va croiser, la balle passe Dial.
Dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğim iki çocuğum var. Arabam Honda. Hâlâ dial-up internet kullanıyorum.
J'ai deux enfants que j'aime plus que tout, j'ai une Honda, je suis encore en bas débit, j'ai eu 12 de moyenne générale, pas 16.
* Ama telefon ettiğimde *
When I dial the telephone
Numara tuşlama.
Dial.
Çeviri : Kont Dracula Sana doğru gelen topuklu ayakkabı sesini duyuyor musun James?
The Mystery Writers 4X12 Dial M for Mayor
Çeviri : Kont Dracula
The Mystery Writers 4X12 Dial M for Mayor
Sonra Telecomix twitter bağlantısıyla internete dial-up bağlantılarla başadı.
Et ensuite Telecomix a commencé à tweeter des numéros pour des connexions à Internet et des réseaux téléphoniques commutés.
Ben radyo yayınının DJ'i Yoo Hyung.
Je suis le DJ Yoo Hyung pour le Music Dial.
İşte festivalin son grubuna geldik.
Voici le dernier groupe du Music Dial.
Jim Dial, Frank Fontana, Corky, kendi tarzında Miles bile.
Jim Dial, Frank Fontana, Corky, même Miles, par son propre moyen.
Ben çok zor bir durumda kalmışken ♪ arkadaşlarım rock barında eğleniyordu.
Pendant que j'étais entre le marteau et l'enclume... ( clicks d'une caméra ) ( loverboy ) ♪ touch that dial my friends were partying at the place for rock'n'roll
♪ tüm yol aramak bu açmak
♪ turn that dial all the way
Zamandında dial-up çok iyi bir icattı.
Vous savez, l'appel téléphonique était une invention assez impressionnante à l'époque.
Dial M'dekiler gibi.
Comme dans Le Crime était presque parfait. L'inspecteur Hubbard.
Dial'ın emrine uyarım.
J'ai un budget.
Dial mal sözcüğünü çok kullanır.
C'est quoi?
Kaza değildi.
C'est pas un accident. Dial veut tuer Willy.
Dial Willy'yi öldürmek istiyor.
On va le remettre à la mer.
Bunu Speed Dial Two'dan arakladım.
Appuyez sur le 2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]