English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dima

Dima Çeviri Fransızca

117 parallel translation
Dima ben annen, hemen ara beni.
Dina, c'est Maman.
Zamanı geldi Dima, gözcüleri koy
C'est l'heure. Dima, installe la charge.
Downing, McNally Dima'da avukatım.
Je suis avocat chez Downing, McNally Dima.
Dima ZEMLYANKO Mukhin'in annesi...
Dima ZEMLYANKO Mère de Mukhin :
Dima ona iyi bakacaktır.
Dima s'en arrangera.
Maricica Dima.
- Maricica Dima.
- Bayan Dima'nın anlattıkları doğru mu?
Rien n'est vrai dans ce qu'a dit Mme Dima?
Dima, lütfen, bana biraz yemek ver.
Dima, s'il te plait. Donne-moi à manger.
Dinlerle ilgili sohbet etmek mi istiyorsun, Dima?
Tu veux parler religion Dima?
Dima emekli olana kadar departmanda değişiklik olmayacak.
Tant que Dima ne partira pas à la retraite, rien ne changera.
Dima da taşralı.
Dima aussi vient de la campagne.
Dans et Dima!
Tu dois danser!
Bir şey mi kaybettin Dima?
Qu'est-ce qui t'arrive?
Doğum günün kutlu olsun Dima!
Bon anniversaire, Dimitri!
Dima. Araban çok havalı.
Hé, mon pote... elle déchire, ta caisse!
Dima, dur. Beni de bırak.
Attends, tu me déposeras.
Dima iyi görünüyor!
Dimitri s'est acheté des fringues.
Dima, benim.
Dimitri, c'est moi.
- Alo, baba. - Dima.
Salut, papa.
Dima.
Dimitri.
Dima?
Dimitri?
Dima!
Dimitri!
Dima? Burada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fais là?
Dima.
Dimitri...
Dima, neredesin?
Dimitri, tu es où?
Dima, nanokatalizörü kapat! Yukarıda!
Retire le nanocatalyseur!
Dima, tercihlerden bahsetmiştin.
Dimitri, tu m'as parlé des choix à faire.
- Merhaba anne. - Dima,
Maman.
Dimitri, şu haline bak.
Dima, regarde de quoi tu as l'air!
Dimitri, söyle ona.
Dima, dis-lui.
Dimitri, şimdi konuşamam.
Dima, je peux pas trop te parler.
Kuzenim Dima parti hediyeleri için bana yardım ediyor.
Mon cousin Dima m'aide pour les cadeaux des invités.
Dima Japonya'dan gelen tekneden bana bir sürü dijital kamera getiriyor.
Dima va me donner des appareils photos venant d'un bateau du Japon.
Kuzenin bu kameraları nasıl alıyor?
Comment le cousin Dima s'est procuré ces appareils photos?
Dima yanlış kutuyu almış.
Dima s'est trompé de carton!
Dima, gidelim!
Dima, on y va!
Kuzenim Dima ve ( Mayfa Babası ) Capo'larına Gidip- -
- mon cousin Dima et ses kapos...
Dima'nın Mafya Babası mı Var?
- Il a des kapos?
Bu iş yarın akşamdan önce bitsin çünkü Bay Dima uğrayabilir.
Fais vite, monsieur Dima viens peut-être demain.
- Bay Dima'yla konuşayım mı?
Je demande à M. Dima?
- Bay Dima'yı rahat bırak.
Laissez-le tranquille.
Bayan Dima geldi.
De la part de Mme Dima.
Özür dilerim Dima.
Je suis désolée, Dima.
Dima, dışarıdan geliyor.
Dima, ça vient de dehors!
Dima, onlara beni de götürmelerini söyle.
Dmitri, dis-leur de m'emmener avec eux.
Dima ile ben de geliyoruz.
Dmitri et moi, on vient aussi.
- Dima.
- Dmitri.
- Siktir git!
Dima MARTYNOV, Anna SLUE, Anna DUBROVSKAYA - Va-t-en!
Çeneni kapat ve kovayı ver, Dima.
Ta gueule Dima, donne-moi le seau.
Dima.
Dima.
Yine mi Dima!
Vous recommencez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]