English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dinero

Dinero Çeviri Fransızca

40 parallel translation
Dinero?
Dinero?
Parasızım.
Uno dinero.
- Para istiyor.
Il veut des dinero.
Dinero.
Dinero.
Bu zor bir parça kâğıt için fazla miktarda dinar alabildiğinde.
C'est difficile. Quand on peut gagner beaucoup de dinero pour un morceau de papier, la tentation est grande.
Sıkı para.
Mucho dinero.
Hemşire Espinosa ve çikita hemşitaları daha fazla dinero istiyorlar.
Garde Espinosa et ses collègues chiquitas sont ici parce qu'elles veulent plus de dinero.
Dinero. bakın bu üst vücudu çalıştırmak için çok iyi bir yoldur.
Dinero. Ça fait bien travailler le haut du corps.
Para?
Dinero.
- Çok para.
- Mucho dinero.
Mucho dinero!
Mucho dinero!
Onlar değerli heykeller. Çünkü çok para ediyorlar.
Elles valent pas mal de dinero.
Buradaki çaresiz varlığın, iyileştirilebilir. Benimki de öyle. Birazcık "Roberto De Niro" luk yeterli.
La pathétique existence que vous menez ici pourrait se voir améliorée, ainsi que ma vie, juste avec un peu de dinero.
Para vermeniz lazım. "Dinero".
Il faut de l'argent, dinero.
Daha çok "dinero" lazım.
Il me faut plus de dinero.
Dinero, İspanyolca- -
En espagnol...
- Para?
Dinero. ¿ Dinero
Sizin için. Evet, evet. Daha çok para.
Para usted, sí, sí et más dinero -
Paramız yok.
- No tengo dinero.
"dinero" da para.
- Et "dinero" c'est... - Argent.
- Ona dinero deniyor.
- C'est dinero. - Où?
- İşte paran.
- Voilà votre dinero.
Dinero. ( Para ) Bak, bildiğim bir kelime daha çıktı.
Ah, un autre mot que je connais.
Sürüyle, sürüyle dinero. "De Niro" muydu yoksa?
Beaucoup, plein, énormément de... de "de Niro"?
Ona hala büyük miktarda borcun olduğunu biliyorum.
j'ai appris que lui deviez encore "mucho dinero"
Dinero! Var mı hiç?
Argent?
Çok zenginler.
mucho dinero.
Poco dinero, Kanka.
Poco dinero, mon pote.
Para... para.
Dinero... Argent.
Anlamıyorum. - Diyoruz ki dinero ver.
Vous nous devez du dinero.
- Dinero. Evet, hakkımız olan dinero.
Sí, dinero pour vos torts.
Para ( dinero ) için teşekkürler.
Merci pour les "dinero"
Benim param, senin paran.
Me dinero es su dinero.
No dinero.
Pas d'argent. No dinero.
Verdiğiniz paralar bile bu kadar olay için değmezdi.
Ton dinero ne valait pas ça.
Peki, nerede bulacağız o dineroyu?
Et où trouve-t-on ce dinero?
İş bitince.
Más dinero after- -
Dinero?
J'ai besoin d'argent.
Tek kuruş yok.
- No dinero!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]