Dita Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Senin, Dita?
Et toi, Dita?
Üzgünüm, Dita, bunda benim de hakkım var.
Désolé, Dita, mais ça me concerne.
Dita'nın ruhunu temizlemek istiyorsan, benim için sorun yok.
Si vous voulez purifier l'âme de Dita, pas de problème.
Hoşçakal, Dita.
Au revoir, Dita.
Dita!
Avec Dita!
Dita'ya!
Dita!
Dita, çöldeki küçük neşeli Paris müziği!
Dita, notre petite touche de sophistication parisienne dans le désert!
Yapamam, Dita.
Je ne peux pas, Dita.
Eğer nereye gittiğini söylersen, Dita ile iletişiminizi sağlayabilirim.
Si vous me disiez où vous allez, je pourrais faire en sorte que Dita puisse vous écrire.
Yorgunsun, Dita.
Vous êtes fatiguée, Dita.
Bir isim yeter, Dita.
Je n'utilise qu'une seule insulte.
Yalan yok, Dita.
Je ne mens pas.
Dita, Dita.
Dita, Dita.
Dita.. Ilana'nın büyük annesi.
Dita, la grand-mére d'Ilana.
Dita, o eve erişimim nasıl olacak? Yereller her yerde.
Dita, comment exclure les agents locaux de la maison?
İşaretleyin ve bize gönderin, biz kontrol ederiz.
Envoyez-le à Dita pour qu'on enquête.
Hemşire Annie'nin bandajlarını değiştirmeyi neredeyse bitirmiş.
L'infirmière dita qu'elle a presque fini de changer les pansements d'Annie.
Seni Dita Von Teese gibi giydirdim ve hoşlanmadığın bir çocukla öpüştürdüm.
Je t'ai fait t'habiller comme Dita Von Teese et embrasser un garçon que tu n'aimes même pas.
Kurtar beni, Dita.
Sauvez-moi, Dita.
Bu bayan Dita Bernburg.
Voici Ditta Bernburg.
Kızıl!
- Hey, yo, Dita!