English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dogs

Dogs Çeviri Fransızca

1,246 parallel translation
Sosisli kuyruğunda ilk sırada olacağız.
On ne fera pas la queue pour les hot-dogs.
Sosisli sandviç?
Hot-dogs?
Ne satıyorsun, Mac, sosisli?
Ce qui sont toi sellin', Imper, hot-dogs ]
O sosislilerden sonra mı?
Après tous ces hot-dogs.
- Jim, sosisli sandviçi yarın yersin.
- Tu mangeras des hot-dogs demain.
Hayır, Finch, mesele sosisli sandviç değil.
Non, Finch, c'est pas les hot-dogs.
Kantinde sosisli sandviç satıyorlar.
Ils vendent des hot-dogs à la cafétéria.
Dodger Stadyumu'nda en ön sırada oturup sosisli sandviç yer, gazoz içeriz.
Derriêre l'abri de touche. C'est les meilleures places. On se prendra des hot-dogs et des sodas.
Sosisli ve gazoz mu demiştin?
Des hot-dogs et des sodas.
- İki sosisli lütfen.
Deux hot-dogs.
Haydi gidelim, babam bizi bekliyor.
Allons-y, les enfants. - Les hot-dogs sont prêts.
- Burda sosisli bulunur mu?
- Y'a des hot-dogs ici?
İki sosis ve hardal, lütfen.
2 hot dogs avec moutarde, SVP.
Sana bir rekor söyleyeyim. Dördüncü muayene odasındaki adam..... 19 dakikada 40 sosisli sandviç yemiş.
J'ai un autre record, un type en salle 4 qui a avalé 50 hot-dogs en 19 minutes.
Jimmy bu akşam bana sosisli sandviç yapacaktı.
Jimmy allait me faire des hot-dogs.
Sosisli sandviçleri olacak mı?
- Ils me feront des hot-dogs?
Tamam mı? İstediğimde bana sosisli sandviç de verir.
Il me faisait des hot-dogs quand je voulais.
- Amerika'da sosisli sandviçten başka şeyler de var.
Il y a plein d'autres choses en Amérique que des hot-dogs!
- Sosisli sandviçi seviyorum.
Moi, j'aime les hot-dogs.
Hem yıldız şeklinde sosisli sandviç satıyorlar!
Et on vend des hot-dogs en forme d'étoile.
Sosisli sandviç yemek yanlışsa doğru yaşamak istemiyorum.
Si manger des hot dogs, c'est mal, je veux pas être un mec bien.
Sosisin içine neler konduğunu anlatan bir makale okumuştum.
J'ai lu un article sur la composition des hot dogs. Hé!
- Bunlar çok acayip olmuş.
Ces hot-dogs sont excellents.
Sosisli satıcısını ikinci kattan aşağı atmıştı.
Il a tué un vendeur de hot dogs.
- Sana peynirli sosisli sandviç yapıyorum.
- Je t'ai fait des hot-dogs.
O yüzden seni Stewarts'a götürüp sosisli ısmarlayacağım.
Je t'emmène manger des hot-dogs.
Tamam, Stewarts'a gidelim.
Allons manger des hot-dogs.
Evet.
Non, et des "corn dogs". * Sorte de Hot-Dogs fris à l'huile sur un bâton *
Pekala, gecemize bir sosisli... yarışması ile başlamayı düşündüm.
Bon, j'ai pensé commencer notre soirée... par une compétition de hot-dogs.
Artık şan yada para için sosisli yemiyorum.
Je ne mange plus de hot-dogs pour la gloire ou l'argent.
Benden geldi. Öğle yemeğinde sosisli yemiştim.
C'était moi, j'ai mangé des hot-dogs à midi...
Lanet olsun, ipucu vermeme izin verecek misin be kadın?
Mad Dogs and Average Men
M Sokağındaki iyi hot dogları olan... küçük tezgahı biliyor musun?
Tu connais un petit stand sur M Street, réputé pour ses hot-dogs?
- İki acılı hot dog hemen geliyor.
- Deux hot-dogs qui marchent.
- İki sosisli bir diyet kola.
- Deux hot-dogs, et un soda light.
İki sosisli.
Ok, deux hot dogs.
Artık Melanie sandviçi, Melanie tacosu ya da Melanie sosisi yok.
C'est fini, les sandwiches Melanie, les tacos Melanie, et les hot-dogs Melanie.
GLÜTENSİZ SOYA SOSİSLERİ
bio HOT-DOGS DE SOJA
Köpekleri kim dışarı saldı? Hoo-hoo-hoo!
"Who let the dogs out?"
Miami'de bunu hotdog diye satıyorlar bize.
A Miami, on appelle cela "HOT DOGS".
Yodel ve Sniff... kılavuz köpeklerdir...
Et Yodel et Sniff par là c'est mieux ainsi ils sont tes "wheel dogs".
Arkasındaki iki köpek ise çekici köpekler.
Ceux la derrière, ce sont les "wheel dogs"
Ne çeşit bir insan köpeklerini beslemeden önce kendisi yemek yer?
What kind of a man eats before he feeds his dogs?
Köpekler havlıyor - - bizi uyandırdı.
The dogs were barking... woke us up.
Sonunda sokaklarda sosisli satacağım.
Je finirai vendeur de hot-dogs!
- Çiçekçi, sosisli sandviççi, haydi!
- La fleuriste et le vendeur de hot-dogs!
Sosisli sandviççinin yerine geçin.
Un autre vendeur de hot-dogs.
Cuma futbol akşamları bedava sosisli dağıtırız.
Allez, il y aura des hot dogs gratuits au "Football du lundi soir", tu sais?
Kolejde sosislerimi böyle pişiriyordum.
C'est comme ça que je faisais cuire mes hot-dogs a la fac.
Tuzlu kraker!
- J'aime les hot-dogs. - Ce sera des pistaches!
Hot dog?
- Des hot-dogs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]