Donmussun Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Fakat, hey... patronundan duydum that you daha yeni Londra'dan donmussun.
Votre patron m'a dit que vous rentriez tout juste de Londres.
Donmuşsun.
Glacée!
Donmuşsun. Gel otur şöyle.
Tu es gelé.
- Marmee, donmuşsun.
- Marmie, tu es gelée!
Şu haline bir bak Skinny, donmuşsun!
Skinny, tu es gelé!
Donmuşsun.
T'es gelée!
Donmuşsun!
Xe... Xena... Xena...
Tamamen donmuşsun.
T'es complètement gelé.
Donmuşsun!
Tu es tout congelé.
İyi miyiz? Ben iyiyim de sen donmuşsun.
Je vais bien, mais tu es gelée.
Burada ne zamandır bekliyorsun? Donmuşsun.
Combien de temps êtes-vous restée à l'extérieur?
Donmuşsun.
Tu frissonnes.
Kedicik sen donmuşsun. Izdırap mı bu?
Oh vous êtes assez glaciale.
Donmuşsun.
Tu es gelée.
Soğuktan donmuşsun.
Tu es gelée.
- Donmuşsun!
Tu es gelé.
- Tanrım! Neredeyse donmuşsun.
Vous êtes frigorifié.
Donmuşsun sen.
Tu as froid.
Dışarda donmuşsun.
On gèle dehors. Monte.
Şu haline bak. Donmuşsun. Seni içeri götürelim.
Tu as froid, on ferait mieux de rentrer.