English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Drill

Drill Çeviri Fransızca

342 parallel translation
Yarınki eğitim için bölgeyi kontrol etmemiz lazım.
Il y aura ce drill, demain. Nous devons contrôler la zone.
- Problem mi var.
Sur le terrain de drill.
U.S. matkap ucu.
US Drill Bit.
Devre arasında Dillon JC Drill'in gösterisi vardı ve onlar da yarın Amerika Şampiyonası'nda mücadele edecekler.
... 7 réceptions et un total de 3 touchdowns. Les pom-pom de Dillon, qui nous ont régalés, ce soir, participent au challenge...
Giga Drill Breaker!
Giga Drill Breaker!
You know the drill.
Je vous fais pas de dessin.
Mat...
Drill...
Talim eğitmeniniz olacağım.
Je serai votre instructrice de drill.
Önce "The Drill" ardından "Cadence", ve "They Don't Really Care About Us".
On va tourner The Drill, Cadence et They Don't Really Care About Us.
Whippit, bebeğim. 2 Minute Drill'deki gibi.
Whippit, ma belle, on a deux minutes.
- Evet, bana matkabı verin.
- Oui. Twist-drill!
Küçükken yavrukurtlara katılmıştım lisede ise egzersiz takımındaydım. Birçok kilise grubuna da katıldım.
J'ai fait partie des scouts, de la drill team et de plusieurs groupes religieux.
Senin yerinde olsam bunlardan uzak durup bunlara bulaşmadan boğaz spreyi kullanırdım.
Évitez les laitages et prenez des Drill avant d'emprunter cette voie.
Meseleyi halledelim.
We're gonna do the drill. * je ne comprends pas le sens *
Sondaj sorunu değil bu!
Ce n'est pas un drill!
Now you know the drill so listen up.
Tu sais comment ça marche alors écoute.
Sondaj!
Drill.
- Drill.
Drill.
Sence Drill öğle yemeğinde bize katılmak ister mi?
Est-ce que tu penses que Drill voudrait se joindre à nous pour le déjeuner?
- Drill'i biliyorsun. Ama onunla konuşman yasak.
Tu sais, Drill, mais tu ne peux pas lui parler.
Drill.
Drill.
Arkadaşım Drill.
Mon ami Drill.
Drill okuldan mı?
Drill de ton école?
Drill bir çok şey biliyor.
Drill connait un tas de choses.
Harper, Drill şu an burada mı?
Harper... Drill est ici?
Harper, Drill gerçek, değil mi?
Harper, Drill est réal, pas vrai?
Drill başka bir çocuğun olduğunu söyledi.
Drill a dit qu'il y avait un autre garçon.
" Çocuğun Drill adında hayali bir varlığın etkisi altında olduğuna inanılıyor.
" Le sujet affirme être sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill,
- Sana hiç arkadaşı Drill'den bahsetti mi?
Il vous a déjà parlé de son ami, Drill?
Drill'in gerçek olmadığını öğrendiğimde çok sinirlendim.
Quand j'ai compris que Drill n'était pas réel, je me suis mise en colère.
Drill'in arkasında biri var.
Quelqu'un se cache derrière Drill.
Şimdi olmaz, Drill.
Pas maintenant, Drill.
İyi geceler, Drill.
Bonne nuit, Drill.
- Kimle konuşuyorsun sen?
À qui tu parles? Drill.
- Drill. Sana "o" diyor.
Il a dit que t'es un clown.
- Arkadaşım Drill.
- Mon ami, Drill.
Bu bizim küçük sırrımız olacak, Drill.
Ça sera notre petit secret, Drill.
"Çocuğun Drill adında hayali bir varlığın etkisi altında olduğuna inanılıyor."
"Sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill."
Drill ile konuştuğunu bildiğimiz tek kişi.
La seule personne qui nous a dit avoir parlé à Drill.
Yani burada yazdıramam Drill, fark eder.
Alors je ne peux pas l'imprimer ici, il va le trouver.
- Drill ile tanışmak istiyorum.
Je veux rencontrer Drill.
Şimdilik Drill'i unutalım tamam mı?
Oublie Drill, d'accord?
Belli ki bu adam Drill.
Il est clair que c'est Drill.
Drill bu mu?
C'est Drill?
Bunu sana Drill mi söyledi?
Pourquoi? Drill t'en interdit?
Biliyorum, Drill'i arkadaşın sanıyorsun.
Je sais que tu penses que Drill est un ami.
Drill senin arkadaşın değil.
Drill n'est pas un ami.
Harper, Drill sana bir doktorla konuşamayacağını söyledi mi?
Est-ce que Drill t'a dit que tu ne pouvais pas parler à un docteur?
Bu Drill mi? - Hayır.
- C'est Drill?
Sence Drill gerçek mi?
Vous pensez que Drill est réel.
Drill!
Drill?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]