English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Drusilla

Drusilla Çeviri Fransızca

155 parallel translation
Eteğimi getir canım!
Amène ma jupe à crinoline, Drusilla chérie.
Drusilla Havana'dan döndüğü zaman ne söyleyecek?
Que va dire Drusilla à la famille à La Havane?
- Drusilla, Loxi orada mı?
- Drusilla, Loxi est là?
- Ve onun kuzeni Drusilla.
- Et sa cousine Drusilla. - Des filles charmantes.
Çok yumuşak söyledin. Bu Loxi Claiborne ve Dru'silla Alston.
Je vous présente Loxi Claiborne et Drusilla Alston.
Drusilla, buraya yapmak için geldiğim her şeyi yapabilirim.
Je peux y arriver. Faire tout ce pour quoi je suis venue.
Aman Tanrım! Drusilla nerede?
Mon Dieu, où est Drusilla?
Drusilla'yı bulduğumuz zaman kıyıya çıkacağız.
Nous débarquons dès que nous avons trouvé Drusilla.
Keşke tüm giysilerini valizlerden çıkarmadan önce annen hepsini senin için gönderseydi, Bayan Drusilla.
Votre maman aurait dû vous rappeler avant que j'aie déballé tous vos habits.
- Git işine. Bayan Drusilla'nın şekline bürünmüştü. Ve bir iblisle birlikte ormanın bir köşesinde dolaşıyor gibiydi.
Ça ressemblait à MIle Drusilla et ça gambadait sur la bordure de la jungle avec un démon.
Drusilla, gözlerime bak.
Regarde-moi dans les yeux.
Oh Drusilla, canım, o... Jack'i seviyorsun ve onunla evlenmek için kaçtın.
Tu aimes Jack et tu t'es enfuie pour l'épouser.
- Bana bir şal ver, Drusilla.
- Prête-moi un châle, ma chérie. - Pas celui-ci.
Yolcu taşımadığımızı sana söyledim Drusilla.
Je vous l'ai dit, on ne transporte pas de passagers.
Oh Jack... Drusilla mıydı?
Était-ce Drusilla?
Drusilla idi.
C'était Drusilla.
Drusilla Alston mu?
- Drusilla Alston?
- Eğer Drusilla ise, seni öldüreceğim.
Si c'est Drusilla qui a crié, je vous ferai la peau.
Drusilla Alston'u seviyordun, değil mi?
- Vous aimiez Drusilla Alston, n'est-ce pas?
Drusilla'yı tanırdım, Dan.
Je connaissais Drusilla.
Belki Drusilla'nın.
Peut-être Drusilla. - Et vous savez qui...
Drusilla o denizin altındaysa, onları cehenneme göndereceğim.
Si Drusilla est au fond de l'eau, j'enverrai droit en enfer ceux qui l'y ont envoyée.
Drusilla mıydı?
Drusilla était-elle...
Drusilla'ya söyle onun için güzel bir şalım var.
Dites à Drusilla que j'ai un joli châle pour elle.
Drusilla onu çok sevmişti.
Drusilla l'aimait tellement.
Ben Valinin kölesi Drusilla.
Je suis l'esclave du Proconsul, Drusilla.
Benim güzel Drusilla mıydı?
Ce n'était pas ma jolie Drusilla, par hasard?
Drusilla!
Je meurs!
- Drusilla'yla uyumayı tercih ederim. - Drusilla mı?
Je préférerais dormir avec Drusilla.
Kız kardeşi Drusilla'nın yatağında buldum onu. İkisi de çıplaktı!
Je l'ai trouvé dans le lit de Drusilla, ils étaient nus.
Drusilla'yla sonra konuşacağım.
D'ailleurs, je parlerai aussi à D-Drusilla.
Benim için söylediğiniz tüm unvanlar hoşuma gitti, kız kardeşim Drusilla'nın da.
J'aime tous les titres que vous avez trouvés pour moi. Et Drusilla aussi.
Drusilla da tanrı.
Drusilla aussi est divine.
Bana Drussila'yı yolla.
Envoie-moi Drusilla.
Bu arada, kız kardeşi Drusilla tanrıça olmuştur.
Au fait, sa sœur Drusilla aussi est devenue déesse.
- Kız için üzülüyorum.
- Franchement, je plains Drusilla.
Drusilla, uyan lütfen.
Drusilla... Réveille-toi, je t'en prie.
Lütfen Drusilla, başım!
Je t'en prie, Drusilla. Ma tête...
Sevgili Drusilla...
Ma chérie... Drusilla...
- Zavallı... zavalı Drusilla.
Pauvre, pauvre Drusilla.
Yaşa! "Kızkardeşi Drusilla'nınkinden de."
Et de celle de sa soeur, Drusilla.
- Yaşasın Drusilla!
Salut Drusilla!
- Ve Bayan Drusilla ile Bayan Caesonia.
La très noble Drusilla, et la très noble Caesonia.
- Ve Bayan Drusilla ile Bayan Caesonia. - Yaşasın! - Yaşasın!
Et la très noble Drusilla... et la très noble Caesonia!
Drusilla konuk odasında.
Drusilla a la chambre d'amis.
Oh Drusilla!
Drusilla!
- Elbette, Bayan Drusilla.
Bien sûr.
Drusilla, hayatım.
Ma chérie, je ne suis pas très douée pour donner des conseils.
Ölüyorum!
Drusilla!
Drusilla!
Achève-le!
- Ya kardeşin, Drusilla...
Et Drusilla, ta soeur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]