English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Early

Early Çeviri Fransızca

223 parallel translation
Parsons. Çavuş Early.
Parson, sergent Early.
Early, bölüğünden kalanları al ve tepenin etrafını dolanmaya çalış.
Sergent! Avec ce qui reste, passez derrière cette butte.
Stephen T. Early, başkan katibi. "
Early, secrétaire du Président.
Şu Early Howser büyük adam, değil mi?
Quel type, ce Earl Howser!
Ne demiştim sana? Suçu kabul et, gerisini Early'e bırak. seni her zaman kurtarır.
Tu peux compter sur lui pour te sortir du trou.
EARLY SUMMER
ÉTÉ PRÉCOCE
Early Streak ikinci. I'm Hoping üçüncü.
Early Streak est second. l'm Hoping est troisième.
Early Streak ikinci.
Early Streak est second.
Seymour's Darling üçüncü, ardında Early Streak.
Seymour's Darling est troisième et Early Streak.
Ögleden sonra erken bir saatte büroya gelin.
- Just come to the office early tomorrow afternoon. Well...
Early Bird Gazetesi'nin bu nüshası...
Le compte à rebours continue.
Hey Early, buna katılmak ister misin?
Early, tu veux en être?
Evet Early, televizyonda gördüm.
Oui, Early, j'ai vu à la télé.
Early bizi koruyacak.
Early les couvre.
Bu bir tuzaktı Early.
C'était un piège.
Early'nin evine | hemen birini göndermeni istiyorum.
Avertissez Early!
Şimdi Early'nin evine birini yolla, duydun mu?
Envoyez quelqu'un chez Early d'urgence!
Dinle Early, Donna çok iyi bir kız.
- Earl. Donna est une fille bien, ça servirait à quoi de foutre sa vie...
Beni çileden çıkarma, Early.
- Ne me déçois pas, Earl. - D'accord.
Jim Beam ve Early Times var.
Il y a du Jim Beam et de l'Early Times.
General Early hemen ardında ve bir saat içinde alanda olacak.
Early est juste derrière. Il sera sur le champ de bataille dans l'heure.
General Early bir saat içinde saldırıya uğrayabilir.
Early peut se faire attaquer par la moitié de l'armée fédérale dans l'heure.
Ve Early'nin ana kuvvetlerini kuzeyden Rodes'un sırasından gelirken gördüm.
Et j'ai vu les colonnes de front d'Early descendre au nord des lignes de Rodes.
General Early düşmanın sol kanada çekildiğini ve Gettysburgh'e döndüğünü söylüyor.
Early dit que l'ennemi est affaibli sur le flanc gauche et retourne sur Gettysburg.
General Early, do you think you can attack on your flank in the morning?
Général Early, pensez-vous pouvoir attaquer sur votre flanc demain matin?
Şafağın ilk ışıklarında?
By the dawn s early light
Early Grace'in sınır aşma meselesini bildiğini hiç sanmıyorum.
À mon avis, Early Grayce ne savait même pas que cette limite existait.
Oh, Early, sen bir uzmansın.
38 fillette. Oh, Early, tu es un expert.
Early!
Early!
İşini kaybettiğin zaman beni fark etmen gerekecek.
Deux heures. Tu sais, Early, tu es censé me prévenir si tu perds ton travail.
Bugüne dek kimse sana iyi davranmadı değil mi?
Personne ne t'a jamais bien traité, n'est-ce pas, Early?
Biliyor musun kıyamet günü Tanrı'nın ilk önce seni alacağından eminim.
Tu sais, Early, je parie que Dieu en aura après toi le jour du Jugement dernier.
Oraya gidince ne yapacağız?
Qu'est-ce qu'on va faire là-bas, Early?
Burada olmamamız gerekirdi.
Early, on devrait pas faire ça.
Ya bu insanlar tehlikeliyse?
Et s'ils sont dangereux, Early?
- Hayatım.
- Chou... Early Grayce!
Early?
- Early?
Sözlükte "Fakir beyazlar" kısmına bakarsanız orada Early ile Adele'in fotoğraflarını görürdünüz.
Si vous aviez cherché la définition de "beauf américain", vous seriez tombé sur une photo d'Adèle et Early.
Evet, Early.
- Alors, Early.
Early zararsız görünüyordu.
Early semblait inoffensif.
Biraz çekilir misin lütfen?
Early, tu peux t'écarter, s'il te plaît?
California'da ailen ya da dostların var mı Early?
Tu as de la famille ou des amis en Californie, Early?
İyi geceler Early.
Bonne nuit, Early.
- Early kesti.
C'est Early qui l'a fait.
- Hayır. Sağ ol, ben hallederim.
- Non merci, Early, je me débrouillerai.
Sanırım ödeme sırası sende Early.
Je crois que c'est à ton tour de payer, Early.
Boşver Early.
Pas grand-chose...
Early, bir sorunumuz var.
Écoute, Earl, il y a un problème.
Beni çileden çıkarma, Early
Ne me déçois pas.
- Günaydın Early.
- Bonjour, Early.
- İyi kesmişsin Early.
- Beau travail, Early.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]