Elisabet Çeviri Fransızca
31 parallel translation
- Elisabet'in tarlı şarkısı bu mu?
- Elizabeth qualifie ça de ballade douce?
Elisabet Vogler.
Elisabet Vogler.
Elisabet.
Elisabet.
"Sevgili Elisabet,..."
" Chère Elisabet,
Elisabet, hastanede kalmaya devam etmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Elisabet, je ne pense pas qu'il faille que tu restes à l'hôpital.
Seni anlıyorum, Elisabet.
Je te comprends, Elisabet.
Elisabet?
Elisabet?
Söyle, Elisabet...
Dis, Elisabet...
Elisabet!
Elisabet!
Elisabet, affet beni.
Elisabet, pardonne-moi.
Elisabet, beni affetmeni istiyorum.
Elisabet, je te demande de me pardonner.
Ben Elisabet değilim.
Je ne suis pas Elisabet.
Elisabet, benimle olmaktan mutlu musun?
Elisabet, es-tu bien avec moi?
Elisabet... Elinde ne var?
Elisabet... que tiens-tu là?
Bana onu anlat, Elisabet.
Parle-moi de ça, Elisabet.
"Elisabet, bir kadının ve bir sanatçının arzu edebileceği herşeye sahipsin bir tek anneliğin eksik."
"Elisabet, tu as tout ce qu'une femme, une artiste peut désirer, " mais il te manque la maternité. "
"Elisabet, bir kadının ve bir sanatçının arzu edebileceği herşeye sahipsin, bir tek anneliğin eksik."
"Elisabet, tu as tout ce qu'une femme, une artiste peut désirer, " mais il te manque la maternité. "
Elisabet Vogler değilim ben..
Je ne suis pas Elisabet Vogler.
Elisabet Vogler sensin.
Tu es Elisabet Vogler.
Ben Elisabet.
Je suis Elisabet.
Merhaba.
Elisabet.
- Hoşça kal Elisabet.
Au revoir, Dinesh. Au revoir, Elisabet.
Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun.
Et comme par hasard, ça te permettrait de voir à quoi ressemble Elisabet.
Güzelim Elisabet...
La très très douce Elisabet.
Bütün eski çalışanlarımızın erişimini engelledim. Gleb'in, Sanjay'in, Elisabet'in, senin. Gleb mi?
J'ai purgé tous nos anciens employés.
- Elisabet.
- Elizabeth.