Ennis Çeviri Fransızca
194 parallel translation
Vay canına, Dick Ennis!
Ççça alors, Dick Ennis!
Hey, Ennis.
Ennis!
Ennis, seni orospu çocuğu.
Ennis, enfant de salaud.
Bay Ennis.... Karargahta, Rapido olayıyla ilgili makaleni gördüm çöp sepetinde.
M. Ennis... j'ai vu votre article sur Rapido, au Q. G... dans la poubelle.
- Dick Ennis, lnternational Press.
- Dick Ennis, International Press.
Bay Ennis, nereden bilgi alıyorsunuz?
M. Ennis, d'où tenez-vous vos informations?
Bay Ennis.
M. Ennis.
Savaşta başarı gerçekten nedir bilir misiniz, Bay Ennis?
Vous savez ce que gagner une bataille veut vraiment dire?
Bu gece iki sorumluluğum var, Bay Ennis.
Je dois répondre de deux choses ce soir, M. Ennis.
İhtiyatlı biri olabilirim, Bay Ennis ancak kesinlikle barışçı değilim.
Je suis peut-être prudent mais je ne suis pas un pacifiste.
Özür dilerim, Bay Ennis.
Excusez-moi, M. Ennis.
- Buradan gidiyorum.
- On dégage, M. Ennis.
- Roma mı dediniz, Bay Ennis?
- Vous avez bien dit "Rome"?
Teşekkürler, Bay Ennis.
Merci, M. Ennis.
- Hey, Bay Ennis?
- Hé, M. Ennis?
- Yalnız gitmen gerekmez, Ennis.
- Vous n'êtes pas forcé de venir.
Hey, Ennis!
Ennis!
- Bay Ennis?
- M. Ennis?
Ennis'i vurdular!
Lls ont eu Ennis!
Biz ölü rolü yapamayız Ennis.
On ne peut pas faire le mort.
Alo, Beachhead, ben Dick Ennis.
Allô, tête de pont, ici Dick Ennis.
- Harekete hazır mısın?
- Tu es prêt à repartir, Ennis?
Bunu özledim Ennis.
Tu sais, ça me manquait.
- Ennis, haydi!
- Ennis, viens!
Kulübe hoş geldiniz Bay Ennis.
Bienvenue au club, M. Ennis.
Bay Ennis, teşekkürler.
M. Ennis, merci.
Artık benim gösterim değil Bay Ennis.
Ce n'est plus ma troupe, M. Ennis.
İnsanlıkla ilgili çok ciddi bir yargı bu, Bay Ennis.
C'est un sacré verdict sur l'espèce humaine, M. Ennis.
Hey, Bay Ennis!
Hé, M. Ennis!
- Bay Ennis, bakın! Kemerde!
- M. Ennis, regardez la voûte!
Ben Golin Shel-la, Ennis'in lideri.
Je suis Golin Shel-la, chef des Ennis.
Ennis bu silahları kullanmayı yüzyıllar önce bıraktı - yeterli hasar vermiyorlar.
- Oui. Les Ennis ont cessé d'utiliser ces armes il y a plusieurs siècles... Elles ne faisaient pas assez de dégâts.
Nol-Ennis'in en son kurbanları.
Les dernières victimes des Nol-Ennis.
Ennis ve Nol-Ennis ezeli düşmanlardır.
Les Ennis et les Nol-Ennis sont des ennemis ancestraux.
Ennis ve Nol-Ennis için.
Pour les Ennis et les Nol-Ennis.
Neden müttefik olarak kendinize Ennis'i seçtiniz?
Pourquoi avez-vous choisi de vous allier avec les Ennis?
Sizi temin ederim, bu tüm nüfusumuzu saklandıkları yerden çıkartmak için yapılan bir Ennis hilesi.
C'est une ruse des Ennis pour attirer toute notre population à découvert.
O zaman elbette Ennis barışın ilk jestini yapmayı arzuluyordur.
Alors, les Ennis accepteront de faire le premier geste de paix.
Ennis'in serbestçe gitmesine izin vereceğimden daha fazla değil.
Pas plus que je ne laisserais un Ennis partir.
- Rock yıldızı Ennis Taylor'ı istediği daireye yerleştiremediğinizi söylemiştiniz.
Mais vous n'avez pu loger la rock star, Ennis Taylor où il le souhaitait?
Evet, ama aslında Ennis grubu yüzünden düşündüğünüz gibi biri değil.
Mais Ennis n'est pas ce qu'on pourrait croire.
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Bayan Ennis, birini herhangi bir suçlama olmadan merkeze çağırmamız pek görülen bir şey değil.
Mlle Ennis, c'est rare qu'on demande à des gens de nous suivre sans chef d'inculpation.
Austin, Texas'tan Amy Ennis diye birini tanıyor musunuz?
Vous connaissez Amy Ennis, d'Austin au Texas?
Amy Ennis'in yakın akrabasını bulamadık.
Rien sur Amy Ennis.
Amy Ennis.
Amy Ennis.
Veritabanında Amy Ennis yok.
Elle est pas dans la base.
Ama Amy Ennis kurbanımız, bu da onun arabası.
Mais c'est la voiture d'Amy Ennis.
Üzgünüm, Bay Ennis. Çocuklara uyuşturucuları yeni verildi.
La drogue commence à faire effet.
Bir kişide var.
Amy Ennis.
Amy Ennis.
Austin, Texas.