English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Ephra

Ephra Çeviri Fransızca

48 parallel translation
Sırrını biliyorum, Ephra.
Je connais votre secret, Ephra.
- Ephra. - Doğru.
C'est vrai.
Ephra, mükemmel bir tercüman olduğunu söylüyor.
Ephra dit que vous êtes une excellente traductrice.
Ephra, sanırım bir durum var.
On a un problème.
Sadece kurdele kesen değilim, Ephra.
Je ne fais pas que couper les rubans.
Ephra, rakamlara bakıyorum.
Je regarde la compta.
Riske giremeyiz Ephra, asla.
Nous ne devons pas être compromis, jamais.
Çünkü bu sonuç değil, Ephra.
Parce qu'il n'est pas seulement question de résultat.
Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla Gazze'deki bir enstitüye aktarılmış.
Acheminé par l'association caritative d'Ephra Stein à un institut de Gaza.
Bu da Ephra Stein tarafından güvence altına alındı.
Ce qui s'est passé. Grâce à Ephra Stein.
Ephra Stein'a.
À Ephra Stein.
Bir seçeneğim yoktu Ephra.
Je n'ai pas eu le choix.
Ephra?
Ephra?
Adım Ephra.
Je m'appelle Ephra.
- Lütfen Ephra, kapat şunu.
- S'il te plaît, éteins ça.
Ephra Stein öldü.
Ephra Stein est mort.
- Ephra Stein'ın karısı onu vurdu.
La femme d'Ephra Stein l'a abattu.
Ephra Stein kayıp.
Ephra Stein a disparu.
- Bu numarayı konumlandırabildiğimiz en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
- Ce numéro... est proche de la maison de villégiature d'Ephra Stein.
Hem Nessa Stein hem de Ephra Stein'ın suikastları için internette üstlenmenin yapıldığını öğrendik.
On vient d'avoir une revendication sur internet pour les meurtres de Nessa et Ephra Stein.
Ephra Stein'ı vuran kişinin pasaportu sahte.
- Encore. L'assassin d'Ephra Stein, son passeport est faux.
Kardeşim, Ephra Stein.
mon frère, Ephra Stein.
Teşekkür ederim, Ephra.
Merci, Ephra.
Ancak Ephra ile bu şirketi devraldığımızda yaklaşık on yıl önce, köklü bir değişikliğe karar verdik.
Quand Ephra et moi avons repris l'entreprise, il y a bientôt 10 ans, un changement fondamental a été décidé.
- Ephra, kardeşini yola getirsene!
Ephra, contrôle ta soeur!
İşim bu, Ephra. Sır tutmak.
C'est mon boulot, de garder des secrets.
İyi olacak, Ephra...
Ça va aller...
Ailenden gelen büyük bir gösteriş merakı var, Ephra ve giderek büyüyor görünüyor.
Il y a beaucoup de vanité dans ta famille, Ephra, et ça n'a pas l'air de s'arranger.
- Rachel ve Ephra zaten biliyorlar.
- Rachel et Ephra le savent déjà.
Ephra!
Ephra!
- Yani belki bana anlatabilirsin nasıl oldu da kız kardeşi değil de Ephra Stein başlattı?
Alors dites-moi, pourquoi Ephra Stein l'a lancée et pas sa soeur?
Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm, Ephra.
Désolé pour tout ça.
Sırrını biliyorum, Ephra.
Je connais votre secret.
1.5 milyon dolar Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla aktarılmış.
1,5 million de dollars, acheminé par l'association caritative d'Ephra Stein.
- Nerede o, Ephra?
- Où est-elle, Ephra?
Son zamanlarda Ephra Stein'la görüştün mü?
Vous avez vu Ephra Stein récemment?
Ephra, kim dedi? Neyi, babasının Filistinli bir terörist, annesin de sen olduğunu mu?
Quoi, que son père est un terroriste palestinien et sa mère... toi?
Ephra, tutmasam böyle bir şeyi nasıl saklayacağız?
Comment garder tout ça, si je ne l'avais pas fait?
Ephra ve lanet sırları mı?
Ephra et ses foutus secrets?
Hiç, Ephra. Anlaşıldı mı?
Aucun, c'est clair?
Niçin kız kardeşi değil de Ephra başlatmıştır?
Pourquoi est-ce Ephra Stein qui l'a lancée et pas sa sœur?
- Ephra... - Ne var?
Quoi?
Neye karşılık Ephra, neye?
Avec quoi?
Harika bir babasın, Ephra.
Tu es un père merveilleux.
Konumlandırdığımız en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
Non loin de la maison secondaire d'Ephra Stein.
Hem Nessa Stein hem de Ephra Stein'ın suikastları için internette üstlenmenin yapıldığını öğrendik.
Nous venons juste de recevoir une revendication sur internet des assassinats de Nessa Stein et d'Ephra Stein.
Şaşkınlık hâlâ sürse de geçen hafta Barones Stein'ın ağabeyi Ephra Stein'ın da dahil olduğu, 75 kişiyi öldüren suikast girişiminde Stein'ın olağanüstü yeniden ortaya çıkışıyla birlikte bölgede hayatta kalmasına tepkiler çok çabuk oldu...
Bien que la confusion règne toujours après la réapparition de Nessa Stein, survivante de l'attentat qui la visait et qui a tué 75 personnes la semaine dernière, dont Ephra Stein, le frère ainé de la baronne Stein, les réactions dans la région ont été rapides,
- Ephra...
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]