Eragon Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Pahalı bir damak zevki, Eragon.
Tu as des goûts de luxe, Eragon.
Selam sana Eragon!
Et voici Eragon.
Eragon.
Eragon?
Senin de sıran gelecek, Eragon.
Ton jour viendra aussi, Eragon.
Eragon, uyan.
Eragon, debout.
- Brom haklıydı, Eragon.
- Brom avait raison, Eragon.
Adı Eragon.
Son nom est Eragon.
Eragon.
Eragon.
Hikâyem senin hakkındaydı, Eragon.
Mon histoire était à propos de toi, Eragon.
Eragon, uyan.
Eragon, réveille toi.
- Gelecek hayattakiler içindir, Eragon.
- L'avenir c'est pour les vivants, Eragon.
Onun hareketini hisset, Eragon.
Ressens comme elle bouge, Eragon.
Sıkı tutun, Eragon.
Accroche toi, Eragon.
Eragon, sen buna karışma.
Allez. Eragon, reste hors de ça.
- Eragon.
- Eragon.
Eragon, bu sadece bizi ilgilendirmiyor.
Eragon, il ne s'agit pas seulement de nous.
- Eragon, beni dinle.
- Eragon, écoute moi.
- Eragon...
- Eragon- -
O duvarlar ölüm taşıyor, Eragon.
Ces murs renferment la mort, Eragon.
Hayır, Eragon.
Non, Eragon.
Adım Eragon.
Mon nom est Eragon.
Güçlü ol, Eragon.
Soit fort, Eragon.
Eragon, hayır.
Eragon, non.
Büyük Gölge celladı Eragon'un efsanesi bütün Alagaesia'da yayılıyor.
La Légende d'Eragon, le grand tueur d'Ombre se répand en Alagaësia.
Eragon için iki bilet, lütfen.
Je voudrais 2 places pour Eragon.
Bırak onurlu ölsün bir Ejderha Süvarisi gibi. Eragon.
Eragon.