English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Erat

Erat Çeviri Fransızca

16 parallel translation
Hyphen sic erat in fatis. "
Tiret, sic erat in fatis. "
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
Caporal, vous n'allez pas loger ces appelés chez les officiers?
Akademi'nin erat sınıfına başvurdum. Tıbbi teknisyen olarak eğitilip, birkaç karakolda görev aldım.
Je me suis inscrit à un programme de formation du personnel, celui de technicien médical, et j'ai servi sur des avant-postes.
Erat takımına gelince. Aynen büyükbabanın yaptığı gibi onların ağzını açık bırakacak derecede etkileyici şeyler yapman gerekir.
Mais les non engagés, tu dois faire quelque chose... comme l'a fait ton grand-père... pour qu'ils soient bouche bée de peur.
Sana acımasız kaltak diyorum quod erat demonstrandum.
Je vous appelle salope furieuse... Eh bien, quod erat demonstrandum, CQFD.
İşte bunun ispatı.
Quod erat demonstrandum.
QED. ( Quod erat demonstrandum. )
Indéniablement.
Ya o sırada kendinde olduğun ortaya çıkarsa?
C'est du latin : Quod erat demonstrandum.
Bletchley mi? Çok gizliydi. Evet.
- Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo.
"Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo."
- Je vais voir ce que je trouve dans les archives. Je vous contacterai.
"Kanıtlanması gereken de buydu işte."
Quod erat demonstrandum.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına Sizleri Tanrının huzurunda karı koca ilan ediyorum.
In nomine Patri, et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Q.E.D. Latince. Açılımı "Quod Erat Demonstrandum."
Q.E.D : quod erat demonstrandum.
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
Quod erat demonstratum.
Quod erat demonstrandum.
Quod erat demonstrandum.
Amin.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]