English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Eskimo

Eskimo Çeviri Fransızca

372 parallel translation
Bir Eskimo'yu bile üşütecek kadar soğuk.
Il fait un froid de canard.
Bir Eskimo ile evlense de umurumda değil.
Je me fiche s'il a marié une Esquimau.
Eskimo avcıları Hudson Boğazından doğru batıya ilerleyen bir nesne gördüklerini rapor ettiler.
Esquimau repéré engin faisant route vers l'ouest, vers le détroit.
Eskimo'lar zencilerden bile aşağılık bir ırk.
Esquimau = Nègre.
Dinle Bir Eskimo köpeği kokunu alırsa... Sahibi köpeğin ulumasından... o bölgede yabancının olduğunu anlar.
Si jamais un chien esquimau t'a reniflé, son maître saura, à sa façon d'aboyer, qu'il y a un étranger dans le secteur.
Eskimo köpeği izini sürebilir.
Un esquimau retrouvera ta trace.
Orada Eskimo'lara yaptıklarımız... Silahsız insanları arkadan vurmak.
Et ces Esquimaux sans armes, abattus dans le dos...
Eskiden küçük bir Eskimo kadını ile çıkardım- -
Je sortais avec une eskimo et elle...
Merhaba, Pat. Eskimo kulübemize hoşgeldin.
Bienvenue dans notre igloo, Pat.
Burada çimden yapılma eskimo evleri olsa gerek.
- lls ont recouvert les igloos de gazon.
Dünya aptal dolu. Eskimo'lara buz satabilirim!
Je vendrais de la glace aux Esquimaux!
Beklediğiniz için teşekkürler. Orası Eskimo Kültürünü Koruma Derneği mi?
La Société pour la Sauvegarde de la Culture eskimo?
Eskimoların burun sürtme adeti hakkında bilgi almak istiyordum.
Je me documente sur l'usage eskimo du frottement de nez.
Inuk adında bir Eskimo arıyoruz.
Nous cherchons un homme nommé Inuk.
Beyaz adam için kutup buzu ve kar acımasız düşmanlardır ama Eskimo için yararlı birer arkadaş olabilirler.
Pour un homme blanc la glace de l'arctique et la neige sont des obstacles. Mais pour l'esquimau, ce sont des amies utiles.
Belki Misyoner de sizin gibi Eskimo görmemişti.
Peut être le missionnaire n'avait jamais vu un esquimau.
Eskimo turtası 5 sent!
Esquimaux, cinq cents!
Eskimo turtası! Bal gibi!
Esquimaux à vous faire fondre!
Eskimo turtaları.
Esquimaux!
Bir Eskimo topluluğunda 10 doğum gerçekleşti.
Dans une tribu d'Esquimaux, il y eut 10 nouveau-nés.
Eskimo mu?
Esquimau?
- Ne diyorsun? Eskimo? - "Şimdi bana bir içki borçlusun." dedim.
Nous ferions mieux de ficher le camp.
Bu içkiyi, cehennem donduğu zaman alırsın, Eskimo.
- J'ai dit : "Vous me devez un verre."
Kim olduğunu sanıyorsun sen? Tamam, Henri, boş ver.
Tu l'auras quand il gèlera en enfer, Eskimo.
Bir "Hippo-lolipop".
Un hippo-eskimo!
Alaska'da yaşayacağız, o bir eskimo.
On va vivre en Alaska, c'est une Esquimaude.
Biz Eskimo değiliz.
On n'est pas des Esquimaux!
Sizi yemek beğenmez Eskimo mikropları.
Espèces de vils Esquimaux exigeants!
Biz Eskimo değiliz.
On n'est pas des Esquimaux.
Ben Eskimo değilim!
Je ne suis pas un Esquimau!
Eskimo işi. Kuzey Kutbu'nda çok rastlanır.
C'est un os sculpté par les Esquimaux, typique en Arctique.
Anlamadığım şey, Donald'ın yanına neden tek bir Eskimo aldığı.
Pourquoi Donald est-il parti avec un seul guide esquimau?
- Ya Donald'la giden Eskimo?
Et l'Esquimau qui est parti avec lui?
Adanın uzaklığını sadece tahmin edebilirim. Bu Eskimo haritası biraz belirsiz.
Difficile d'estimer combien de milles il reste :
- Eskimo sardalyası alır mısınız?
- Un hareng esquimau?
Eskimo pastası nereden alabilirim?
Esquimau au chocolat!
"Eskimo Quinn" in filmi mi?
Quinn l'Esquimau?
Neden Eskimo teröristi gibi giyinmiş birine denk geliyorum?
Qu'est-ce que je fais avec un fou déguisé en terroriste esquimau?
Bekçi bir Eskimo'ya benziyorum.
On dirait un garde champêtre Esquimau.
Sana dondurma alabilir miyim?
T'as pas envie d'un eskimo?
Dondurma?
Un eskimo?
Igloo'lar inşa edip, Eskimo'larla yaşayacağız!
Construire des igloos. Vivre avec les esquimaux.
O'na o meşhur Eskimo misafirperverliğiyle o soğuk kuzey gecesinde yatağı paylaşması için karımı vereceğim!
Je lui montrerai l'hospitalité esquimau, et lui offrirai ma femme pour aller au lit durant la nuit froide du nord.
Bir koro, Noel şarkıları söylüyor ve herkes Eskimo'lar gibi giyinmiş
Chants de Noël, paquets cadeaux et gens emmitouflés comme des Esquimaux
Ancak "Inuat" şeklinde yazılan bir Eskimo kelimesi var.
II y avait, cependant, un mot esquimau... inuat...
Eskimo dememiş miydiniz?
Vous avez dit que c'était esquimau.
Eskimo?
Un bisou d'esquimau?
Bir öpücük ver. - Eskimo ve kelebek, baba.
Esquimau et papillon, papa.
- Eskimo'lara benziyorsun.
- On dirait un Esquimau.
Eskimo.
Inuk?
Eskimo?
Un Esquimau?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]