Estar Çeviri Fransızca
12 parallel translation
JAPONYA SAHİLLERİNDE BİR BALİNA TARAFINDAN ÖLDÜRÜLEN KAPTAN ESTAR HARDY'NİN HATIRASINA DUL KARISI TARAFINDAN ASTIRILDI.
CAPITAINE ESTAR HARDY, TUÉ PAR UNE BALEINE SUR LA CÔTE DU JAPON.
Ser ve "estar" kelimelerinin ikisi de "olmak" anlamına gelse de... değişik kullanımları -
Bien que ser et estar veuillent tous les deux dire "Etre"... ils ont des usages très spécifiques que- - Vous désirez, monsieur?
Gladys, biz bir dakikalığına şuraya geçiyoruz, tamam mı?
Gladys, vamos a estar alla por un momentito, ok?
"Los empleados deben estar informados de derecho de votar."
"Los empleados deben estar informados de derecho de votar."
Bir şey olmazsa, hayat da olmaz.
Angel va a estar en la casa para la Navidad.
"Yo quiero esta una maestro." Öğretmen olmak istiyorum.
"Yo quiero estar una Maestra". Je veux être une maitresse.
Estar...
Esther...
Mama, el para estar en el hopital. No!
Mama, el para estar en el hopital.
Bu iyi bir ilk öldürüştü.
Fue una buena primera muerte. C'était une belle mise à mort. Deberia estar orgullosa.
Aç olmalısın.
Debes estar con hambre.
Bu aralar biraz heyecanlanma eğilimindeyiz.
Tenemos la tendencia de estar mas excitados durante esta epoca. Nous sommes un peu excités en de telles périodes.
Nerede olduğunuz hakkında nasıl hissettiğinizi biliyorum.
Y yo se lo que se siente estar de su lado... Je sais ce que ça fait d'être à votre place.