English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Estefania

Estefania Çeviri Fransızca

46 parallel translation
Estefania, Fiona, Adam.
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
Estefania öldü.
Le père d'Estefana.
Şey, kendi işlerimle uğraşırken, Estefania'nın telefon görüşlemerini duydum.
Donc, je m'occupais de mes affaires, et j'écoutais les appels d'Estefania
Buraya Estefania'yı görmeye geldim.
je suis là pour voir Estefania
Ne, Estefania ile mutlu olduğun yuvanı bozacak mısın?
Quoi, tu vas briser ton joyeux foyer avec Estefania?
Estefania?
Estefania?
Estefania...
Estefania...
Estefania, ne oldu?
Jesus! Qu'est-ce qu'il y a?
Estefania, sakin ol. Sakin ol.
Calme-toi, calme-toi.
Estefânia'ya olanlardan sonra onunla hiç konuşmadım.
Je ne lui ai plus jamais parlé après ce qui est arrivé avec Estefania.
Estefânia kim?
Qui est Estefania?
Ve bu da, Estefânia.
Et elle Estefania.
Estefânia, tamamen cazibesine kapılmıştı.
Estefania était irrésistiblement attirée par lui.
Estefânia?
- Estefania?
Sorun Estefânia.
Le problème c'est Estefania.
Jorge Estefânia'yı öldürmek mi istiyor?
Jorge veut tuer Estefania?
Estefânia'ya ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
- Qu'est-il arrivé à Estefania.
Zavallı Estefânia, her şeyi hatırlıyordu. Hatta gereksiz şeyleri bile. Numaraları, isimleri, telefon numaralarını, adresleri...
Cette pauvre Estefania mémorisait tout le moindre chiffre, les noms, les téléphones, les adresses.
Ben geldiğimde Estefânia evde miymiş?
- Estefania était donc dans la maison?
Estefânia'nın fikriydi.
C'était l'idée d'Estefania.
- Estefânia ve Amadeu kaçtılar.
- Estefania et Amadeu sont partis.
Diğerleri fazla bir şey bilmiyor. Ama Estefânia, her şeyi biliyor.
Les autres savent peu, Estefania sait tout.
Estefânia'yı öldürmek mi istiyorsun? Hayır.
- Tu veux tuer Estefania?
João Eça, Estefânia'ya ne olduğunu bilmek istiyor.
João Eca veut savoir ce qu'Estefania est devenue.
Ve bu da, Estefânia.
Et elle c'est Estefania.
Estefânia, benimle gel.
Estefania, viens.
Estefânia, o hâlâ...
Estefania. Elle...
Estefânia'nın hayatta olduğu haberi mi yoksa ona verdiğimiz sigaralar mı?
Savoir Estefania encore en vie ou les cigarettes qu'on lui a donné.
- Güle güle, Estefânia.
- Au revoir, Estefania.
Ama yaşamlarını düşündüğümde... Amadeu, Estefânia, diğerleri... Yaşamları öylesine hayat ve gerilim dolu ki...
Mais quand je pense à leurs vies Amadeu, Estefania, les autres leurs vies pleines de vitalité et d'intensité.
Yürü be, Fi! Estefania.
Estefania Fiona
Estefania ile bazen güneyde zaman geçiriyoruz. Bir arkadaşımıza, kardeşlerine bakmasında yardımcı oluyoruz.
Estefania et moi passons parfois du temps sur la rive Sud, pour aider une amie à s'occuper de ses proches.
Estefania için Chicago Üniversitesi'nde ekonomi lisansı ayarladım.
Je me suis arrangé pour que Estefania suive une licence d'économie ici, à l'université de Chicago.
Estefania'nin iktisat okumasi için gerekli ayarlamalari yaptim.
Je me suis arrangé afin qu'Estefania poursuive des études d'économie.
Estefania, harika yemek yapıyorsun.
Estefania, votre cuisine est incroyable.
Estefania'nın kocası. Merhabalar.
Le mari d'Estefania.
- Estefania'yı...
- Estefania, merde!
Vay canına, sahi mi?
Estefania, putain, ta femme.
- Fiona'yı mı? - Estefania'yı...
La valeur de sa parole.
Arayamam, Estefania, bu telefon acil durumlar için.
Non, Estefania, ce numéro est pour les urgences.
Estefania'yı taşınmaya ikna edebildin demek?
Donc tu as réussi à convaincre Estefania de déménager?
Ama Estefania'nın doktor bir kocası olursa çok iyi olur.
Mais avoir un docteur comme mari serait une bonne chose pour Estefania.
- Estefania pek İngilizce bilmiyor.
Estafania ne parle pas vraiment anglais
- Ben Estefânia.
- Je suis Estefania.
Estefania, Steve.
Estefania, Steve.
Estefania 911 diye mesaj yollamış.
Hé! Estefania m'a envoyé un SOS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]