Eternal Çeviri Fransızca
45 parallel translation
- Oh, hadi ama!
The eternal problem of the old Greeks.
GALAXY EXPRESS 999 Etrnal Fantasy
GALAXY EXPRESS 999 Eternal Fantasy
Anna Rivers'ın en son romanı The Eternal Wait'in bu sonbaharda piyasaya çıkarılması planlanmıştı... ve kocası, mimar Jonathan Rivers'ın, söylenenlere göre reklâm turlarında onun yanında bulunması epey zaman alacaktı.
Le nouveau roman d'Anna Rivers, "L'Attente éternelle", sortira à l'automne. Son mari, Jonathan Rivers, devait l'accompagner lors de sa tournée promotionnelle.
Vintage Press ve Eternal Spring yılların eskitemediği ve gelişiyle bizi onurlandıran... Bayan Eve Walton'u takdim eder.
Vintage Press, en collaboration avec Eternal Spring, la crème exfoliante qui vous rend une délicate peau de bébé, est ravie d'accueillir Mlle Eve Walton.
Ben Sonsuz Ölüm Katili 3 ürününün son aşamalarına bakmaya geldim.
Je viens suivre la dernière phase de production d'Eternal Death Slayer 3.
Yani, Samantha, bildiğin gibi, acil odaklandığımız şey... "Sonsuz Ölüm Katili 3" ün zamanında tamamlanması.
Samantha, Eternal Death Slayer 3 doit être terminé en automne.
Neyse, "Sonsuz Ölüm Katili" için bir teklifim vardı. - Biliyorsun cüceler - - 3.
J'ai une suggestion pour Eternal Death Slayer...
"Sonsuz Ölüm Katili 3."
Eternal Death Slayer 3.
Şey, yasal olarak, Eternal Mercy rahibeleri oyun alanlarını ellerinde tutabilirlermiş.
Eh bien, que légalement, les Soeurs de l'Eternelle Miséricorde - peuvent garder leur terrain de jeux... - Oh, très bien.
Ve her yıl Eternal 18'in "o" eşyayı sadece birkaç gün sonra getirdiğini bilirsin.
Et Eternal 18 sort chaque année une copie de ce "must", quelques jours plus tard?
Eternal 18 anlaşmasında varsın.
Je t'engage pour Eternal 18.
Sahtekar bir doktor bulup şu "Eternal Sunshine" olayını üzerimizde denemek?
Trouver un scientifique peu scrupuleux qui soit prêt à expérimenter le truc du soleil éternel?
# Dinmeyen İngiltere yağmurlarında müphem #
Is weathered by eternal English rain
- Brooklyn'deki Eternal Oaks.
- Eternal Oaks à Brooklyn.
- Al Amcam, Sleepy Pines'ta gömülü.
Mon oncle Al est enterré à Sleepy Pines. Mon grand-père à Eternal Oaks.
- Benim de dedem Eternal Oaks'ta. Hey gidi Al Amca...
Oncle Al.
Eternal Pose mu?
Un Eternal Pose?
Oyunun adı Eternal Conflict, ve kahraman sizsiniz.
Le jeu s'appelle "Eternel conflit", et le héros c'est toi.
The machine is eternal!
La Machine est éternelle!
# Yoksa yanan sonsuzluk alevi mi?
♪ Is this burning ♪ an eternal flame?
- # Yoksa yanan... # - # Yanan. # #... sonsuzluk alevi mi?
- ♪ Or is this burning - ♪ Burning - ♪ an eternal flame? - ♪ Eternal flame
Eternal İnşaat Şirketi... 224. 1 52 real.
Entreprise de bâtiment Eternal : 224 152 R $.
Eternal City uzun zaman önce yolunu kaybetmişti.
La cité éternelle s'est perdue il y quelque temps.
- Bu da bizi S.U.E. adında bir kuruluşla çalışmasına kadar götürdü. Diğer adıyla Sonsuz Ufuklar Enstitüsü.
Qui est une filiale d'une autre organisation appelée E.H.I ou l'institut Eternal Horizons.
Sonsuz Ufuklar Enstitüsünün kurucusuyum.
Gustavo Bauer, fondateur de l'institut Eternal Horizons.
Bir çok yerde bulunan başvuru noktalarını bulunan Sonsuz Ufuklar Enstitüsünün merkezlerinden birini ziyaret edip ilk adımı atarak artık sizde gerçekte nasıl bir insan olmak istiyorsanız ona ulaşabilirsiniz.
Visitez nous à l'un de ces plusieurs centres de réception de l'institut Eternal Horizon et faites le premier pas pour devenir la personne que vous êtes destinés à être.
Kendilerine "Sonsuzluk Çayırı" diye isim takmışlar.
Ils se font appeler "Eternal Meadows". ( Les Prairies Éternelles )
- Sonsuzluk Çayırı?
- Eternal Meadows?
Sonsuzluk Çayırı, ileri canlı dondurma teknikleri ile sonsuz bir hayata kavuşmanızı mümkün kılıyor.
Eternal Meadows vous offre, grâce aux avancées de la cryogénie, La chance de faire de la vie éternelle une réalité.
- Sonsuzluk Çayırı cesetleri dondurmaz.
Eternal Meadows ne congèle pas des corps.
Sonsuzluk Çayırı insanların kafalarını mı donduruyor?
Eternal Meadows congèle seulement les têtes? !
Sizinle birlikte Sonsuzluk Çayırı'na gelemem çünkü o zaman ipucunu benden aldığınızı anlarlar. Ama hatırladığım kadarıyla tesisin bir haritasını çizdim.
Je ne pourrai pas vous accompagner chez Eternal Meadows car ils sauraient alors qui vous a rencardé, mais j'ai dessiné le plan de leurs locaux d'après mes souvenirs.
Yani müşterilerinizden biri, mesela Marcella Brewster size 300 milyon dolar bıraksa, Sonsuzluk Çayırı yılda 15 milyon kazanıyor, hem de sonsuza kadar.
Donc, si un de vos clients... par exemple, Marcella Brewster,... vous donnait 300 millions, Eternal Meadows collecterait... 15 millions par an pour toujours.
Eğer o kapıdan geçerseniz, Sonsuzluk Çayırı olarak ölümsüzlüğünü elinden aldığınız kadın adına sizi mahkemeye vereceğiz.
Si vous passez cette porte, Eternal Meadows portera plainte de la part de la femme à qui vous volez l'immortalité!
Sonsuzluk Çayırı bize dava açıyor.
On va se faire attaquer par cet Eternal Meadows.
Ama Sonsuzluk Çayırı diyor ki Bayan Brewster'ın buzu çözülmüş ve bir daha asla dondurulamazmış.
Mais Eternal Meadows dit que maintenant que Mme Brewster a été décongelée, elle ne pourra plus être congelée à nouveau.
Ben, Marcella Brewster. Hayır işlerine ayrılan miktar ve yasal vasilerime bıraktığım 1000'er dolar hariç tüm paramın idaresini Sonsuzluk Çayırı'na bırakıyorum.
Moi, Marcella Brewster, je remets tout l'argent qui n'ira pas aux bonnes œuvres dans un fond tenu par Eternal Meadows, hormis 1000 $ donnés à chacun de mes héritiers.
Arkada Sonsuzluk Çayırı'ndan gelmiş birini görebiliyoruz.
Il y a un membre d'Eternal Meadows en arrière plan.
Sonsuzluk Çayırı'nın Marcella'dan kurtulmasına yardım ettin.
Vous avez aidé Eternal Meadows à se débarrasser de Marcella.
Avukatlarımız şirketin açtığı davanın pek itibarlı olmayacağına karar verdi.
Le procureur a décidé que les poursuites d'Eternal Meadows n'avaient aucune valeur.
Sonsuzluk Çayırı sana ölümsüzlük satsa bile bir dahaki sefer diye bir şey olmayacak.
Malgré ce qu'ils vendent chez Eternal Meadows, il n'y aura pas de prochaine fois... Dieu merci...
Alaric'in Eternal Sunshine vari bir şekilde ilişkimizi unutturduğunu biliyorum.
Je sais qu'Alaric "éternel illuminé"
Carl Sagan knows the universe is eternal
Carl Sagan sait Que l'univers est éternel
- Eternal Flame # # Güzel şarkı bir dinleyin.
Et donne-moi la main, chérie
- O, aranan bir kaçak.
J'aimerai signaler que je vois Max Keenan au cimetière Eternal Spring. C'est un fugitif recherché.