Evergreen Çeviri Fransızca
116 parallel translation
Evergreen.
Evergreen.
Evergreen, telsiz.
Evergreen, la radio.
Evergreen Hollywood'dan Kız arkadaşı bir film yıldızı.
Evergreen est de Hollywood. Sa copine est une star de cinéma.
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum.
Je m'appelle Jimbo Jones et j'habite au 1094 Evergreen Terrace.
Evergreen Sıraevleri.
Evergreen Terrace.
Burası 742 Evergreen Terrace değil mi?
- On est au 742, Evergreen Terrace?
723 Evergreen Terrace.
723 Evergreen Terrasse.
Kullan hadi, mutlu herife bir dolar yolla! 742 Evergreen Sıralı evlerde Springfield
Alors servez-vous en et envoyez un dollar à l'homme heureux, 742 Evergreen Terrace à Springfield.
Eğer kalbinizde beni bağışlayabilirseniz mutsuz adama bir dolar gönderin. 742 Evergreen Terrace, Springfield
Si vous avez le cœur de me pardonner, envoyez 1 $ à l'homme désolé, 742 Evergreen Terrace à Springfield.
Eski güzel Evergreen Terrace.
Cette bonne vieille Avenue Evergreen.
Bizim Disko Stu satıştan payını alamaz.
VIDE-GRENIER D'EVERGREEN VIDE-GRENIER PASSAGE INTERDIT
Evergreen Terrace'dan gelen birileri var mı?
C'est le plus chouette quartier en ville?
4216 Evergreen'e merkezden ekip gönderin.
Envoyez une voiture au... 4216, Evergreen.
Şehirdeki yasadışı içki dağıtımının bittiğini bildirmekten kıvanç duyuyorum, halkın sarhoşluğu bitti ve Evergreen Terrace'daki gizemli içki bulutları dağıldı.
Je suis heureux que la source d'alcool illégal soit tarie. L'ivresse publique a cessé. Ces mystérieux nuages d'alcool ont disparu.
Şimdi Evergreen Terrace'a canlı bağlanıyoruz, eski Polis Komiseri Wiggum'un Bira Baronu'nu yakaladığı duyumunu aldım.
Nous allons en direct à Evergreen Terrace où l'on me dit que Wiggum, ancien chef de la police, a capturé le Baron de la bière.
Adresiniz, 20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado mu?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, evet.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado? C'est ça.
Uçağı geri döndür. 742 Evergreen Terrace inmek istiyorum.
Je veux aller au 742 Evergreen Terrace.
742 Evergreen Sıraevleri, Springfield...
742 Evergreen Terrace, Springfield...
742 Evergreen Terasa bir özel tim gönderebilir...
Vous pouvez envoyer la brigade d'intervention au 742 Evergreen...
742 Evergreen Terrace.
742 Evergreen Terrace.
Tüm o Brandy Alexander'ları içtiğin gece gibi Fire adasına "Evergreen" şarkısını söyleyerek koşmuştun.
Comme le soir où... tu as avalé ces cognacs et parcouru Fire Island de long en large... avec ton petit maillot, en chantant "Evergreen"...
Bu cumartesi Otto ve Becky'nin yanında olmak üzere sizi Evergreen Terrace No.
Vous êtes invités à vous joindre à Otto et Becky, ce samedi, au 742 Evergreen Terrace?
Adresi : 742 Evergreen Terrace.
Il s'agit d'Homer Simpson vivant au 742 Evergreen Terrace.
Bi'cadımsı lezbiyen bi'yerde bi'plajda sana bir çubuk sallıyor, kadın elbiseli bir eşcinsel "Evergreen" şarkısını söylerken.
Une horrible lesbienne agitant un bâton sur une plage... pendant qu'une drag queen chante Evergreen de Barbra Streisand.
Evergreen kim?
Qui est Evergreen?
Bu Evergreen kimliğinin izini sürdüm ve sahibinin adını buldum.
J'ai pisté ce pseudo, Evergreen et j'ai trouvé le nom du propriétaire
"Evergreen"
"Evergreen"
Evergreen Basım bir çevrimiçi baskı sistemi
Evergreen Press système d'imprimerie en ligne
Evergreen Makarna ve Pizza
Evergreen Pasta et Pizza
Evergreen Hizmetler güvenlik, park, temizlik konularında uzmandır
Evergreen Services spécialisés en sécurité, parking, nettoyage
Evergreen Ağaç Bahçesi
Evergreen Tree Garden
Evergreen Eski Lise Arkadaşları
Evergreen Old Boy "les Anciens"
Evergreen Gizli Günlük Jung Sang rok'un kişisel sitesi
Journal intime Evergreen Site personnel de Jung Sang rok
Norveç Ormanları, Evergreen..
Bois Norvégien, Evergreen...
Evergreen Eski okul Arkadaşları'na hoş geldiniz.
Bienvenue chez Evergreen Old Boys "les Anciens d'Evergreen"
Ve Evergreen yüksek... bir kulede yaşadığını söyledi.
Et Evergreen a dit qu'il vivait dans une haute tour
Biz her dem okul arkadaşıyız.
On est des anciens d'Evergreen
742-Evergreen Terrace.
"742 Evergreen Terrace."
Evergreen Terrace.
Evergreen Terrace.
Unutulmayan, yerinde kal. Birazdan bitiyor.
Evergreen, continue.
Anka Kuşu, Unutulmayan?
Phoenix, Evergreen?
- Unutulmayan, yayındasın.
- Evergreen, vous êtes live.
Unutulmayan, kızı bırak.
Evergreen, on laisse tomber.
Unutulmayan'dan merkeze.
Evergreen à la base.
- Unutulmayan, rapor ver.
Evergreen, au rapport. C'est dégagé.
Unutulmayan, o giriş kartı lazım. Başlayabilirsin.
Evergreen, prenez la carte d'accès.
Bir şey yapma Unutulmayan.
Attendez, Evergreen.
Evergreen Kulubesini nasıl buldunuz?
Alors comment trouvez-vous Evergreen Lodge?
Sizce Flanders sesini kesmeli mi artık?
Alors, vous habitez tous le quartier d'Evergreen?
- Unutulmayan, ismine bak.
- Evergreen, regarde son badge.