Ewa Çeviri Fransızca
83 parallel translation
Benim gerçek adım Eve.
Je m'appelle Ewa.
Ewa mı geldi? Neden? Ne için?
Pourquoi Ewa est venue?
Ewa.
Ewa.
Sana ulaşılması zor, Ewa.
Comment tu vas? Difficile de te joindre Ewa.
Ewa seni görmeye geliyor.
Ewa viendra te voir. Elle m'a appelée aujourd'hui.
Teklifsizliğimi mazur gör, Ewa.
De la part de votre père.
Ben komşunuz Ewa Jesienanska.
Bonsoir, c'est Madame Jezierska.
Öğretmenleri hastaymış Ewa. Derste değillermiş.
Elle est malade, ils n'y sont pas.
Ewa?
Ewa?
Noel'i kutluyoruz Ewa.
C'est la veille de Noel.
Ewa..
Ewa...
Noel'deyiz Ewa...
C'est la veille de Noel.
Ewa!
Ewa!
Ewa...
Ewunia...
Ewa mı?
Ewa?
Ewa'yı tanırsın. Buraya gelmem için elimi bile öper.
Ewa... tu sais comment elle est, elle m'a baisé la main pour que je vienne ici.
Bunu çevirir misiniz?
Le change, Mme Ewa?
- Ewa nerede?
Où est Ewa?
Ewa, getirir misin lütfen?
Ewa, va le chercher au cagibi, s'il te plaît.
Benimle Ewa Beach'teki Tsunami Uyarı Merkezi'nde buluşman gerek.
Rejoins-moi au Centre d'alerte des tsunamis, à Ewa Beach.
TSUNAMi UYARI MERKEZİ, EWA BEACH
CENTRE D'ALERTE DES TSUNAMIS EWA BEACH
Şartlı tahliye memuru Ewa Beach'de kız arkadaşında kaldığını söyledi.
Il vit chez sa copine à Ewa Beach.
Sorgulamayı Ewa Tanguy yapıyor.
Ewa Tanguy mène l'enquête.
Säpo'dan Ewa'yla kime çalıştığını bulmak için çalışıyoruz.
Ewa essaie de trouver pour qui il travaille.
İşleri berbat eden Tanguy bu muydu? Ewa hata yapmadı.
- Elle n'a commis aucune erreur.
- Ewa namuslu biridir.
Ewa est très intègre.
Ewa Tanguy, Säpo'da terörizm ve emniyet uzmanı ; sorularımızı yanıtlayacak.
Ewa Tanguy, experte en questions de sécurité et de terrorisme à la SAPO.
SÄPO müdürü Ewa Tanguy'un bugünkü yaptığı açıklamalarda vurulmadan daha çok politik içerikli açıklamasına tepkiler büyüyor.
Les réactions sont fortes après qu'Ewa Tanguy a choisi de ne pas commenter l'incident dans le parking. Ce qu'elle a choisi de dire est jugé trop politique.
SÄPO müdürü Ewa Tanguy'nin açıklamaları yurt dışında sert tepkilere yol açtı.
Les propos d'Ewa Tanguy, de la SAPO, ont suscité de vives réactions à l'étranger.
Gündem onun üzerineydi.
Ewa a été attaquée dans les médias.
Şarap bardaklarını nereye koydun?
Ewa? Les verres à vin?
Ewa Tanguy'nin kızının kaçırılmasına karıştı.
Il est impliqué dans le rapt de la fille d'Ewa Tanguy.
- Ewa'nın tarafına geçtin!
Tu as pris parti pour Ewa. Pas du tout.
Hayır!
- Non. - Ewa, c'est bon.
- Ewa Cybulski.
- Ewa Cybulska.
Sonia, bu Ewa.
Sonja, voici Ewa.
Ewa, bu Sonia.
Ewa, Sonja.
Bu Ewa, girsene.
Voici Ewa. Entrez.
Hanımlar bazılarınızın selamlaştığını biliyorum ama resmi olarak yeni arkadaşımız Ewa'yı takdim etmek ve hoş geldin demek istiyorum.
Mesdames... Certaines ont déjà dit "bonjour". Mais j'aimerais officiellement présenter et accueillir notre nouvelle amie Ewa.
Ewa'nın sana söyleyeceği ve vereceği bir şeyi varmış.
Ewa a quelque chose à te dire et à te donner.
Ewa, büyük şov başlamak üzere.
Ewa, c'est l'heure de ton grand show.
Ewa, bu Leo sevimli genç bir adam.
Ewa, voici Leo. Un charmant jeune homme.
Haydi ama Ewa, bir şeyler yemelisin.
Allez, Ewa, mangez.
Teklifsizliğimi mazur gör, Ewa. Babandan.
Excusez la forme...
Orası mezarlık.
Ewa, c'est le cimetière.
Ewa'nın bir bebeği oldu.
Ewa vient d'accoucher.
Kıskanmak mı, kıskanmak mı? Ne dedin sen?
Jaloux d'Ewa...
Diğeri de hiçbir iz bırakmadan kayboluyor.
- C'est Ewa Tanguy qui a merdé?
- Ewa!
Rien d'autre...
- Ewa Tanguy'ın kızının kaçırılması.
Du kidnapping de la fille d'Ewa Tanguy.
Bu ne? Ewa?
C'est quoi ça?