English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Exactly

Exactly Çeviri Fransızca

29 parallel translation
Nasıl hissettiklerini birebir biliyorum.
I know exactly how they feel.
Ben onu demek istememiştim Bay Eckland.
That is not exactly what I had in mind, Mr Eckland.
And the whole time telling me exactly what I wanna know about who's where, how many, how long ago.
Et me disent toujours ce que je veux savoir... À propos de qui est où, combien, depuis combien de temps.
"Melancholy Baby", "Exactly Like You" ve "I'll See You In My Dreams." albümlerini yaptı.
Melancholy Baby, Exactly like you et l'll see you in my dreams.
Exactly.
Exactement.
Well, that wasn't exactly the kind of truth I was expecting.
Ce n'était pas la déclaration que j'attendais.
lt got blown out of proportion by the prosecution... who knew what exactly he had done and their representation of it... was almost to make him look like the guy who blew up the Murrah Federal Building.
qui savait exactement ce qu'il avait fait et l'image qu'ils en donnaient... semblait destinée à le faire passer pour l'homme qui fit exploser le Murrah Federal Building. C'était une tâche incroyable.
Not exactly struggling.
Tu n'es pas trop dans le besoin.
- Exactly.
- Exactement.
Neler yapabileceğimi göreceksin,... ama bu kesinlikle bir gösteri olmayacak.
Je vais voir ce que je peux faire, but l'm not exactly running the show.
- İşte bu çok doğru.
- That's exactly right.
Haklısınız.
Exactly right.
# O gerçekten karpuz gibi. #
She's exactly like a watermelon
* Beni mutlu eden, özgür bırakır seni * * Tam olarak bildiğin için, teşekkür ediyorum sana * * Ne ister bir kız, neye ihtiyaç duyar *
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
That's exactly the idea I was looking for.
C'est précisément l'idée que je cherchais.
- Tamamen öyleyim.
- That's exactly how I am.
Not exactly a West End role, but I'll bet the money was good.
Pas exactement un grand rôle, mais j'imagine que le salaire était bon.
* Ve kesin olarak yapmam gereken de bu *
♪ And that s exactly what I need to do ♪
* Biliyorum neye ihtiyaçları olduğunu *
♪ I know exactly what they need ♪
Baban sana kesin büyük zaferi... ile alakalı bir şey söylemiştir bir tüyo bir ipucu... as to exactly how he sent o kadını nasıl cehenneme gönderdiği ile ilgili.
Votre père vous a sans doute dit quelque chose à propos de sa grande victoire... des allusions ou indices sur comment il a fait exactement pour renvoyer cette sirène en enfer.
Not exactly.
- Pas exactement.
You know exactly where you should go.
Tu sais exactement où tu dois aller.
This isn't exactly something you put in a living will.
C'est pas le genre de chose que tu mets dans ton testament.
- Ta kendisi.
Exactly
Birebir!
Exactly.
Just exactly what do we have here?
C'est quoi ça?
- Kesinlikle.
- Exactly.
Ray Donovan - 1x12 ( Sezon Finali ) Birebir Aynı
♪ Ray Donovan 1x12 ♪ Same Exactly Diffusion originale 22 Septembre 2013
- I can't exactly walk into an ER.
J'ai compris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]