Falco Çeviri Fransızca
249 parallel translation
Afedersiniz, Bay Falco'nun geldiğini sandım.
Non, je pensais que c'était M. Falco.
Sidney Falco'nun ofisi. Paltonu almayı unutma.
Bureau de Sidney Falco.
Falco, sürekli beni izliyormuşsun gibi bir his var içimde.
Je te vois toujours en train de rôder.
- Bu gece nasılsınız Bay Falco?
- Comment allez-vous? - Bien.
- Kendisi içeride Bay Falco.
- Il est à l'intérieur.
Sidney Falco efendim.
Sidney Falco.
Aktör müsünüz Bay Falco?
Vous êtes comédien, M. Falco?
Öyle misiniz Bay Falco?
Alors, M. Falco?
Bay Falco'nun bir değil, kırk çeşit yüzü vardır.
M. Falco, sachez-le, est un homme aux 40 visages.
Bu gece bu masaya davet etmediğim Bay Falco, aslında hırslı bir basın ajanıdır. İstediği şeyi elde etmek için, her tür numaraya ve yalakalığa başvurabilir.
M. Falco, que je n'ai pas invité ici, est un agent de presse avide, prêt à tous les coups pour arriver à ses fins.
Size basit bir soru sorabilir miyim Bay Falco?
Puis-je vous poser une question naïïve?
- Güle güle Bay Falco.
- Au revoir, M. Falco.
Harry, Sidney Falco'ya merhaba de.
Harry, dis bonjour à Sidney Falco.
İyi akşamlar Bay Falco.
Bonsoir, M. Falco.
- Sidney Falco... Loretta...
- Sidney Falco, Loretta.
- Nasılsınız Bay Falco?
- Enchantée, M. Falco?
Kimin tarafındasınız Bay Falco? Onun mu, benim mi?
De quel côté êtes-vous?
Sırada ne olduğunu ben söyleyim Bay Falco, tavuk gibi gıdaklayabilirsiniz mesela.
Vous pouvez rentrer en coulisse.
Bay Elwell sizi görmek istiyor Bay Falco.
M. Elwell veut vous voir, M. Falco.
Sen bir yılansın Falco.
Tu es un serpent, Falco.
- Sidney Falco'nun ofisi.
- Bureau de Sidney Falco.
O yazıda Falco'nun alınteri de var.
Il y a un peu de moi dans cette chronique.
- Ben Sidney Falco.
- Je m'appelle Sidney Falco.
Kusura bakma Falco ama şu an biraz meşgulüz.
Désolé, mais on est assez occupé.
Teklifinle ilgilenmiyoruz Falco.
On marche pas, Falco.
Sidney Falco.
Sidney Falco.
Al, Bay Falco ile konuşun.
Al, parle à M. Falco.
Siz de, Falco da.
Vous et Falco.
Neden beni sürekli Falco ile bir tutuyorsun?
Pourquoi vous m'assimilez à Falco?
Buraya sizden ve Falco'dan ahlâk dersi almaya gelmedim.
Je n'aime pas que vous et Falco me fassiez la morale.
Hey, Bay Falco!
Hé, M. Falco.
Harry, o şeyi Dallas'ın üzerine Sidney Falco yerleştirmiş.
Harry, c'est Sidney Falco qui a mis ça sur Dallas.
Falco'nun da parasını ödemediği iki adamı var.
Et écoutez, Falco a 2 coursiers pour lesquels il ne paie pas.
Hey, Falco'yu gördün mü?
T'as vu Paco?
Torazin bazen işe yarar, Bay Falco.
La Thorazine marche parfois.
Bay Falco'nun nişanlısı burada.
La fiancée de M. Falco est dehors.
Susan. Bay Falco'nun nişanlısı burada.
- Ma fille, Christina.
Falco?
Falco?
Senatör Gaius, Senatör Falco.
Sénateur Gaius, Sénateur Falco.
- Gaius ve Falco'yu uyandır.
- Réveille Gaius et Falco.
- Gaius ve Falco.
- Gaius et Falco.
Teşekkür ederim Falco.
Merci, Falco.
Senatoyu, kancık Falco'nun önderliğindeki bir casus ordusu sarmış durumda.
Le sénat regorge d'espions menés par ce maquereau de Falco.
Shane Falco.
Shane Falco.
Shane Falco mu?
Shane Falco?
Ohio State'ten "Ayakizi Falco" mu?
Celui de Ohio State?
- Falco ne zaman gelecek?
- Il arrive quand, Falco?
Bu doğru mu Falco?
C'est vrai, Falco?
Hemen Bay Falco.
Tout de suite, M. Falco.
"Ayakizi Falco" ha!
Ils engagent Falco.
Torazin bazen işe yarar, Bay Falco.
Peur que quelqu'un vous fasse du mal?