English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ F ] / Fancy

Fancy Çeviri Fransızca

123 parallel translation
Bir kere Sierras tepelerinde, bir Wickham Fancy'si kullanıyordum.
Une fois, dans la Sierra, j'utilisais une Wickham's Fancy.
Genç adam, ya arkadaşım Fancy Pants, senin Patronuna yaptığın gibi beni bıktırsaydı? Sanırım, ondan kurtulmak isterdim.
Si ma marionnette me déprimait comme tu déprimes Maxwell, je m'en débarrasserais.
Fancy Free'yi seviyorum.
J'aime Fancy Free.
Fancy Free.
Sur Fancy Free?
Fancy Free'yi alalım :
Voyez Fancy Free.
Fancy dün evlendi.
C'est bête de se marier le dernier jour! Tire un peu sur le fil!
Hâlâ Little Waco ve Fancy Joe ve diğerlerinin bazıları var. değiller.
Waco et Fancy Joe y sont encore.
Sınıfları gezdikten sonra da bu salona geri dönersiniz.
Après la fancy-fair, vous revenez dans cette salle.
Sergi saat ona kadar açık.
La fancy-fair sera ouverte jusqu'à 22h.
- Şık Şey'e.
- Fancy That.
Haydi Şık. İlerle!
Allez, Fancy.
- Haydi Şık!
- Vas-y, Fancy!
-... ve Şık Şey hızla ilerliyor.
- Fancy That les rattrape.
- Haydi. Şık Şey!
- Vas-y, Fancy That!
Şık Şey!
Fancy That!
Şık Şey! Haydi!
Fancy That!
Şık Şey köşeyi dönüp herkese meydan okuyor.
Allez! Fancy That les dépasse d'une encolure.
Şık Şey en önde.
Fancy That, en 1 re position.
Frank James oradaydı, Navy Colt silahı ve İncil'iyle birlikte, ve "Fancy Kid" Chadwell de oradaydı, 10 silahıyla birlikte.
Il y avait Frank James avec son pistolet et sa Bible. Chadwell qui portait allègrement ses dix revolvers.
Fancy Dan ve Stunning Bill.
Dan le beau et bill le prodige.
Late Spring, Passing Fancy ve Tokyo Story.
Late Spring, Passing Fancy et Tokyo Story.
Fancy mancy!
Super cool!
Hiç limonun var mı?
Fancy. Tu as des citrons? Non?
Fancy'le bizde bahar koleksiyonunu tartışıyorduk.
On parlait de la collection.
Neredendi biliyor musun? Las Palmas'taki gazete bayii... Dog Fancy dergisini okuduğum için benimle dalga geçmişti.
C'était au kiosque de las Palmas, il s'est moqué de moi parce que je lisais un magazine sur les chiens.
Fancy Free.
Insouciant.
Beş numara Fancy Free iç kulvarda sarı siyah renkle yarışacak.
... dans la barriére au côté du numéro cinq, Insouciant, á l'intérieur, casaque noire et jaune.
Gerilerde olan Fancy Free neredeyse Rebellion'un ayağına takılıyordu.
Se bat pour sa position. Pas exclue de la course.
Fancy Free en arkada kaldı.
Insouciant, en queue de peloton.
Birden hızlanan Fancy Free yedinci sıraya geldi.
Revenant tardivement, Insouciant remonte á la septiéme place. Encore loin des premiers.
Fancy Free önlere doğru geldi.
Insouciant rejoint la tête, comme Victory Art et...
Galibiyete yakın olan üç at var. En güçlüsü Fancy Free görünüyor.
C'est un duel á trois, Insouciant semblant le meilleur.
Fancy Free bir atak yaptı.
Insouciant trouve une ouverture. Et clairement...
Fancy Free için inanılmaz bir galibiyet.
Quelle victoire incroyable de l'outsider Insouciant!
For God's sakes, don't try anything fancy!
Et pour l'amour de Dieu, fais pas le mariolle.
Fancy burada ne arıyorsun?
- Quelle surprise. - Salut.
Pekala, Tough Guy, Shortstop, Fancy Pants, toplanın.
Très bien, le Costaud, la Raie-courte, BCBG, venez ici.
Tabi ki olursun, Fancy Pants.
Bien sûr que tu peux, BCBG.
Sıradan değil ölümcül.
- C'est rien de fancy, mais c'est juste en maudit.
Böyle aldım pahalı şeylerimi Evimi, arabamı, havuzumu, mücevherlerimi
That bought me all my fancy things. My crib, my cars, my clothes, my jewels.
- Ben Fancy, Flowery'nin kocasıyım.
Hui-bom, l'époux de Hanako.
lrish Fancy dostum.
- Irish fancy, mon frère.
Burası Mode, Dog Fancy değil.
C'est Mode, pas La gazette des chenils.
Fancy Mama!
Deux doigts coupe-faim!
¶ Beni şu Fancy Mama'yla rahat bırak ¶
Laisse-toi tenter par deux doigts coupe-faim
Kıl fırça istiyorsanız Fancy Goods'da var.
Si c'est à cheveux, il y en a aux Produits de Luxe.
# Baharda, genç bir adamın arzuları yüzünü aşka döner usulca.
In the Spring, a young man s fancy lightly turns to thoughts of love. ( au printemps la fantaisie d'un jeune homme se transforme en pensées amoureuses )
Bir kedi sever olduğumu kabul etmek zorundayım.
Je dois maintenant m'abonner au magazine "Cat Fancy".
Olamaz, olamaz. Bu suşileriyle Fancy carpool!
Voilà les bourges avec leurs sushis!
Ne para var artık, ne de güzel giysiler.
No more money, no more fancy dress, this other kingdom seems the best.
Sezon 9 Bölüm 1 :
Episode 9x01 Mr Garisson's Fancy new vagina

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]