Fdr Çeviri Fransızca
105 parallel translation
" Washington-Jefferson ya da Lincoln-FDR'dan, bugünlere dek demokrasi!
"De Washington à Jefferson, de Lincoln à FDR, jusqu'à aujourd'hui, la démocratie."
Baş harfleri olan FDR'yi kendi el yazısı ile yazdıklarından istiyorum.
Je veux juste les initiales F.D.R., écrites de sa main.
- FDR.
- FDR.
" Gee, F.D.R, yardımıma ihtiyacı var.
" FDR a besoin de mon aide. Je pourrais l'aider.
Merhum FDR için.
Au défunt FDR.
- FDR için.
A FDR.
Trafikten kaçmak için FDR yoluna sapıyorum.
Par Roosevelt Drive, on ira plus vite.
Ona FDR Motor'da yeni segman takıldı.
Elle est en réparation, au garage de F.D.R. Drive.
Lyndon, J.F.K., F.D.R.
Lyndon, JFK, FDR.
F.D.R. Bir anlaşma yapıldı şanslı Luciano ile.
FDR a pactisé avec Lucky Luciano.
FDR binasından dolanalım mı? Zaman kazanırız.
En prenant un raccourci, on peut y être avant.
FDR yolundan Williamsburg Köprü çıkışına gel.
L'avenue Roosevelt jusqu'au pont de Williamsburg.
FDR yolundan Williamsburg Köprü çıkış.
Avenue Roosevelt...
Bu numarayı Roosevelt'e yapardım.
Je faisais ce numéro pour FDR.
Teşekküler, FDR.
Merci, FDR. On est quitte, maintenant?
FDR hakkında ne yapmam gerek?
Qu'est-ce que je fais pour FDR?
Bak, Newman, FDR'dan korunmam için senin dileğine ihtiyacım var.
Ton vœu doit me protéger de FDR.
Ne dediğimin farkındayım, FDR'IN senin ölmeni istemesinin imkanı yok.
Je sais ce que je dis. Pourquoi FDR voudrait que tu meures?
FDR benim ölmemi istiyor.
FDR veut que je meure.
- FDR?
- FDR?
İşte, arkadaşım FDR.
C'est mon pote FDR.
- Hayır, FDR'a doğru git.
- Non, prends le FDR.
Şekli ve boyutu SR-17'lerin kara kutularına benziyor.
Elle ressemble à celles des FDR et des SR-71.
Herkes hazırlandı mı?
Q.G. 1 : FDR Drive et Bridge.
3'ü takip et.
Voiture 3 : FDR, direction sud.
"FDR, New York Yılları" nı bitirir bitirmez onu alacağım.
Je le prendrai quand j'aurai fini "F.D.R., les années New York".
FDR Beyaz Sarayda dondurma külahı 1 kuruş ve Benny Goodman'ın yeni melodisi listeleri zorluyor.
Roosevelt est à la Maison Blanche, et un cornet de glace coûte 5 cents. Une nouvelle chanson de Benny Goodman est en tête du hit-parade.
Doğru bir tercih yaptığımı düşünerek FDR'dan geldim.
J'ai pris la voie FDR, pensant qu'elle était dégagée.
Bu çok heyecan verici bir şey olmalıydı...
Ça a dû être passionnant, FDR!
FDR. Vay canına, FDR. Harika bir Başkan'dı.
Ce fut un merveilleux président.
Galiba, bana FDR için hazırlanmış bir form verdin.
Vous m'avez donné le formulaire destiné à Roosevelt.
Son 100 yılın en iyi iki başkanı.
FDR une polio. Deux des meilleurs.
FDR, Truman, Eisenhower, Jack Kennedy, Johnson, Premier Khrushchev, İran Şahı, İsveç Kralı, hepsini.
FDR, Truman, Eisenhower, Jack Kennedy, Johnson, Khrouchtchev, Le Shah d'Iran, le Roi de Suède, chacun d'entre eux.
FDR yolunu, sadece resmi araçların kullanmasına izin veriliyor.
La voie rapide F.D.R. est fermée aux civils.
Neden FDR'dayız?
- On est sur la voie express?
Roosevelt'i okurken sınıfa FDR faizsiz daire rayici anlamına gelir demiştim.
En étudiant les USA, j'ai annoncé fièrement à toute la classe que JFK était le nom d'un aéroport.
Nerede? FDR'den az önce çıkmış ve 155'teki köprüye doğru kuzeye yönelmiş. - Devam et!
Où?
FDR Gölü'nde boğulmuş.
Noyée dans un lac au parc FDR *. ( * Franklin D. Roosevelt. )
Samantha Randall. Çocuklar cesedini FDR Parkı'nda bulmuş.
Samantha Randall, des gamins ont retrouvé son corps échoué sur les rives du lac.
- FDR Parkı'nda mı?
Au parc Franklin D. Roosevelt?
Eger kuzeye gidiyorsak neden FDR üzerinden geçtik?
Si on va au Nord, pourquoi on est passé au dessus de l'autoroute?
FDR'yi bir daha kontrol edelim.
Vérifions à nouveau la FDR *.
- FDR'nin başkan seçildiği yıl...
Franklin Roosevelt a été élu président en...? - 1932.
- FDR yolundan gidelim.
Prenez la FDR.
- Hayır, hayır. FDR olmaz.
Non, non, non FDR Drive.
Chamber Sokağı olmaz.
Pas Chamber Street. Oh, mon Dieu. Si tu prends la FDR Drive, avant tout, c'est plus qu'un tarif.
Lütfen FDR yolundan gidelim.
Prenez la FDR Drive, SVP. C'est plus rapide.
Ve sende Nixon dedin.
Et vous avez dit : "FDR." C'était parfait.
- Harika cevaptı. Bir çok insan Nixon diyebilir.
Beaucoup auraient dit "FDR".
- Devam!
Ils viennent juste de quitter le FDR Northbound et ils se dirigent vers le pont à 1-5-5.
FDR 50 numara.
- 50 FDR.