English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ F ] / Fiamma

Fiamma Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Calpurnio Fiamma Yolu 47, 24. apartman.
47 Via Calpurnio Fiamma, porte 24.
Bu Fiamma ; asilzade hanım.
C'est Fiamma. L'aristocrate.
Neden geciktin, Fiamma?
Pourquoi ce retard?
Fiamma?
Fiamma?
Fiamma Coronna.
Fiamma Coronna.
Fiamma'nın maceralarını dinlemeyi yeğlerim.
Écoutons les aventures de Fiamma.
... Fiamma'nın durumu... ... davranışları yüzünden kızımın skandal yaratan davranışları... ... size tüm detaylarıyla bu ilişki öğrenildiğinde...
... la nature de Fiamma une attitude inacceptable comportement scandaleux une débâcle terrible...
Baban az azgın değilmiş, Fiamma.
Ton père est un chaud lapin, Fiamma.
Fiamma, canım?
Fiamma?
Fiamma, İngiltere'nin güzeller güzeli yaz havası buralara nadiren uğrar.
Le soleil anglais nous gâte rarement.
Fiamma.
Fiamma.
Fiamma bir kez daha atlayacak.
Fiamma a encore un plongeon en elle.
Fiamma gözü kara birisi.
Fiamma a un esprit intrépide.
Yalnız Fiamma her şeyini riske atmaya sınırlarını zorlamaya hazır.
Seule Fiamma est prête à tout risquer. À s'obliger à dépasser ses limites.
Bugün çok iyi bir iş çıkardın, Fiamma
C'était excellent aujourd'hui.
- Fiamma standartı belirledi de ondan.
Fiamma a fixé le niveau.
- Fiamma'yı göreniniz oldu mu?
Vous avez vu Fiamma?
Tamamdır, Fiamma'yı bulma zamanı.
Très bien, allons trouver Fiamma.
Banyo sırası Fuzzy, Laurel ve Fiamma'da.
Bain pour Fuzzy, Laurel et Fiamma.
- Fiamma Coronna nerede?
Où est Fiamma Coronna?
Fiamma diğer çocuklardan özel olmadığını öğrenmeli. Daha sert davranırım.
Fiamma doit apprendre qu'elle n'est pas différente des autres.
Haydi Fiamma!
Fiamma!
Fiamma, sen de B takımının kaptanı ol. Seçme sırası sende. Beni seç!
Fiamma, tu es capitaine de l'équipe B. À toi de choisir.
Madem Fiamma çok iyi biliyor kararı o versin de görelim.
Puisque Fiamma sait ce qu'il vous faut, qu'elle prenne les rênes!
Fiamma, bir erkekle öpüştün, değil mi?
Fiamma, tu as déjà embrassé un garçon?
- Yapma Fiamma, bize zorluk çıkarma.
Fiamma, aide-nous.
Fiamma bakire değil.
Fiamma n'est pas vierge.
Fiamma kalmamı imkânsız hâle sokuyor.
Fiamma fera en sorte que je ne puisse pas rester.
- Fiamma, defol.
Fiamma, lève-toi!
Bayan G bizi terk ediyor ve bunun suçlusu Fiamma.
Miss G nous quitte et c'est à cause de Fiamma!
Kaçmak yok Prenses Fiamma.
Pas si vite, princesse.
Tek amacımızın Fiamma'yı korkutmak olduğunu söyleriz.
On lui dira qu'on voulait juste lui faire peur.
- Fiamma Coronna.
- Fiamma Corona.
Bravo, Fiamma.
Bravo, Fiamma!
Eminim Fiamma kıymetli eşyalarını sizlerle paylaşmaktan yüksünmeyecektir.
Fiamma va sûrement partager ses trésors.
Fiamma, hikâyeyi yine anlatsana.
Raconte encore l'histoire.
Başka nerelere gittin, Fiamma?
Où as-tu voyagé?
Fiamma nerede?
Où est Fiamma?
Di Radfield, Fiamma nerede?
Di, où est-elle?
Bir önerin var mı, Fiamma?
Tu as une idée?
- Fiamma'yı bekliyorum.
J'attends Fiamma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]