Fitzy Çeviri Fransızca
43 parallel translation
Tatlı bir kız ol ve ona Fitzy'nin geldiğini söyle.
Soyez mignonne, annoncez Fitzy.
Pekâlâ, Fitzy, küçük bir sohbetin zamanı geldi.
Fitzy, j'ai deux mots à vous dire.
Bütün bunları kendisinde toplayan biri, değil mi?
et sophistiquée, avec ça? Franchement, Fitzy!
Sence ben Fitzy'i yargılama konusunda çok hızlı davranmadım mı?
A ton avis, j'ai jugé Fitzy trop vite? - Quoi?
Bunun Fitzy'le ne alakası var?
Et Fitzy, dans tout ça?
Ve belki de bütün Fitzie'leri es geçerek, bir şeyler kaçırıyoruzdur.
Si j'avais manqué l'essentiel avec Fitzy? Regarde-nous.
Fitzy'le ilgili haberlerim var.
- A propos de Fitzy...
En iyi arkadaşın Fitz yardımcı oldu ona.
Votre meilleur ami, Fitzy, a aidé votre femme.
Şansımız varmış, Fitzy... çok iyi bir adamdır, kamerasıyla bir çöp bidonunun arkasına saklanmıştı.
elle frappe pas comme une fille. Heureusement, Fitzy a bien réagi... il s'est caché derrière le vide-ordure avec sa caméra.
Fitzy, bırak ben taşıyayım.
Fitzy, je vais te porter ton sac.
İşte Fitzy.
Fitzy.
Fitzy de orada, Delahunt ve yeni adamları, Billy Costigan.
Là, c'est Fitzy, Delahunt et le nouveau, Billy Costigan.
Paket Fitzy'de. Silahlarınızı kontrol edin.
Fitzy a la marchandise.
Fitzy!
Fitzy!
- Arkadaşım Fitsy önlerden ayarlar...
- Mon ami Fitzy a de bons billets...
Buradaki herkesin ihtiyar Fitzy hakkında bir avuç dolusu hikayesi vardır.
Tout le monde ici a une poignée d'histoires sur Fitzy.
Korkarım ki, JOBA Derneğinin üyeleri Fitzy'niz soğuk kanlı bir katildir.
Membres de la société JOBA, je crains que votre Fitzy ne soit un tueur de sang-froid.
Fitzy nerede?
- Où est Fitzy?
Fitzy, arabada olmaz!
pas dans la voiture!
Kimse Fitzy ile baş edemez.
Personne n'aura Fitzy!
Selam, Babs. Ben, Fitzy.
Babs.
Fitzy her zaman kadınlarına sahip çıkar.
Fitzy prend toujours soin de ces dames.
Burası hâlâ Fitzy'nin mi?
Vincent, le patron, est là?
Fitzy'nin salonunda antrenman yapıyoruz.
On fait un peu d'entraînement chez Fitzy.
Fitzy'yi hatırlıyor musun?
Tu te souviens?
Artık Fitzy değil orası.
C'est plus le Fitzy.
Sen misin Fitzy?
C'est toi, Fitzy?
Mangalda kül bırakmıyorsun ama yemin ederim ahırın içinden ahırın yanını bile vuramazsın sen Fitzy.
Vous parlez bien, mais vous savez pas viser. Je vous jure.
Riski aldık ama şu ana dek işler istediğimiz gibi gitmedi, farkındayım.
Fitzy, on a déjà pris le risque. Et d'accord, jusque-là, ça marche moyen.
Sana haberlerim var Fitzy.
Te leurre pas, Fitzy.
Fitzy.
Fitzy.
- Ben zihin okuyucu değilim, Fitzy sadece gerçeği görebilen basit bir Fae'yim.
- Je ne lis pas dans les pensées, Fitzy... juste un simple fae qui peux trouver la vérité.
- Korkuyorum, Fitzy.
Je suis effrayée, Fitzy.
- Çok yazık, Fitzy.
- Si triste, Fitzy.
Kardeşime uğradığını söylerim, Fitzy.
Je dirais à ma soeur que tu es venu, Fitzy.
Hadi ama, Fitz. Sorunun ne?
Allez, Fitzy, quel est le problème?
- Evet. Boş ver Fitzy, işe yaramaz.
Oh, allez, elle ne sert à rien.
Fitzy motor durdu.
Fitzy, le moteur a rendu l'âme.
Doğru, Fitzy.
Oui.
Fitzy mi?
Fitzy, comment expliquer ça?
Şimdi buradan evine gidip kendine : "Sevgili Fitzy, aklından ne geçiyordu?" diye başlayan bir mektup yazmanı istiyorum.
Vous allez quitter ce bureau... et rentrer vous écrire à vous-même : "Cher Fitzy, tu rêvais ou quoi?"
O Fitzy değil.
- C'est pas Fitzy.
Buna dikkat et Fitzy.
Surveillez-le, Fitzy.