English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ F ] / Flo

Flo Çeviri Fransızca

350 parallel translation
Flo, neler oluyor burada?
Flo, qu'est-ce qu'il y a?
- Merhaba, Flo.
- Bonjour, Flo.
- Selam, Flo.
- Bonjour, Flo.
Ben de : "Çok teşekkür ederim, Flo..."
Je vais vous expliquer.
Ama o : "Hayır, Anna, bu çok daha önemli bir şey." dedi.
Je lui ai dit "Merci Flo." Enfin, M.Ziegfeld veux-je dire.
"Flo, neden bana bu kadar süt gönderdin?"
Je suis navré.
"Anna, bu harika bir fikir. Bundan sonra her gün alacaksın." "Her gün 80 litre süt mü?"
Le soir même, j'ai dit à Flo, à M.Ziegfeld :
Dedim ki, "Flo, kim o kadar süt içer?" Ne dedi, biliyor musun?
"A quoi bon tant de lait?" Il a ri et il m'a dit " C'est une bonne idée.
Bak, canım Flo'dan.
Quel public merveilleux!
Canım Flo.
Et les girls sont ravissantes!
Bana oku, çabuk! Ne diyor?
Un cadeau de mon Flo!
Flo. " Oh, Marie. - Marie, duydun mu?
" Ma chérie... jamais je n'aurais cru qu'une longue année passe si vite.
Flo, sen mükemmelsin. Biliyor muydun? Kuşkularım var.
Pour chaque pétale, un baiser en plus!
- Efendim? Flo, sen de benim kadar mutlu musun?
Pourquoi fais-tu ça quand je dis des choses gentilles?
Bazen korkuyorum, bitecek diye sen benim için gösteri yaparken sadece senin için çalışmak.
- Flo? - Quoi? Tu es aussi heureux?
Dostunun çok ince zevkli olmalı tam Flo'nun seveceği cinsten bir mücevher.
Quelqu'un d'autre t'a trouvée belle, hein? Un vieil ami. Pas trop vieux j'espère?
Tekrar tebrikler, Audrey. Sonra görüşürüz.
Ton ami doit avoir très bon goût parce que c'est le genre de bijou... qui plairait à Flo.
Size itiraf etmem gereken bir şey var. Küçük Audrey bu akşam biraz çakırkeyif.
Sérieusement, vous ne devriez pas applaudir... la troupe, parce que tout ce que nous faisons... nous le devons à Flo.
Güle güle canım.
Flo! Tu as une nouvelle chanson!
Pardon. Merhaba, Alice. Selam, Flo!
Tu vas l'adorer!
Buna bayılacaksın, Flo.
Je dois vous interrompre! C'est important!
- Kızı gördüm, Flo. - Güzel mi?
Il faut la voir ce soir.
- Şoka katlanabilir misiniz? - Nasıl yani Flo?
Ça me fend le cœur de vous dire ça maintenant.
Audrey, soyunma odalarında içmeyi yasaklamıştım.
J'ai interdit de boire. Flo, ne te fâche pas.
Flo, kızma bana.
J'ai invité les copines à prendre un verre.
Kızlarımdan biri...
Pauvre Flo!
Tebrikler Flo.
Félicitations. - Pour quoi?
Flo, neden maske giyip dansın ruhuna girmiyorsun?
Si vous alliez vous costumer pour danser? Je suis fatigué.
Haydi, Flo.
Courage Flo.
Eski karı-kocanın birbirlerine mutlu olduklarını söylemeleri komik, değil mi? Evet, Flo.
Ça semble drôle pour des ex-époux... de se raconter leur bonheur...
Ah, Flo!
Essaie celui-ci.
- Ve... - Hayır, Flo. Başka olamaz!
Un manteau pour Sa Majesté...
- Hadi, Flo.
- C'est toi qui nous suis. - Allons-y, Flo.
- Evet. - Okusana, Flo. Oku.
"Cher Ziggy, ta proposition m'intéresse." Tu vois?
" Hayatım.
De mon Flo à moi!
Ne dediğini duydun mu?
Flo. "
Flo!
Tu le sais?
Hay Allah, Flo.
- Comment va Sampston?
Hepimizi alkışlamanıza gerek yok çünkü yaptığımız her şeyi Flo'ya borçluyuz.
Je n'étais qu'une figurante quand il m'a découverte.
Flo beni keşfettiğinde küçük bir revü kızıydım.
Il m'a appris à marcher, à m'habiller... à sourire. Aussi...
Bana yürümeyi ve giyinmeyi ve gülümsemeyi öğretti.
Un baiser... pour Flo.
Sally adını verebiliriz.
Bonjour Flo.
Selam Flo. Nasılsın?
C'est gentil!
Zavallı Flo.
Il en a des soucis avec ses girls!
- Flo, gitmiyorsun.
- Tu pars?
Flo'nun ona neden aşık olduğunu anlayabiliyorum.
J'imagine bien...
Marie?
Flo tomber amoureux d'elle.
Harika, Flo.
Je n'ai pu m'empêcher de t'appeler pour te féliciter...
- Ah, Flo.
Noël est fait pour ça!
- Flo!
Un pendentif pour la gorge royale...
Sanırım sirk yapman gerekecek, Flo.
Tu le préfères au reste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]