English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ F ] / Foster

Foster Çeviri Fransızca

1,804 parallel translation
Foster-Yates mi?
Foster-Yates?
- Ajan Foster-Yates, cevap ver.
- Agent Foster-Yates, répondez.
- Foster-Yates!
- Foster-Yates!
Ajan Julia Foster-Yates.
Agent Julia Foster-Yates.
- Gümrük ve Göçmen Dairesi'nden Ajan Foster-Yates'le birlikte evin bahçesini dolaşıyor.
Ils examinent en détail la protection de l'ICE, et fouillent le terrain avec l'agent Foster-Yates.
Bu cerrahlarımızdan Miranda.
Voici Miranda Foster, chirurgienne.
Miranda Foster.
Miranda Foster?
Binanın girişinde adı yazan Foster'la bir yakınlığı var mı?
Foster, comme le nom gravé sur ce bâtiment?
Trisha Howell, bu Gillian Foster.
Trisha Howell, voici Gillian Foster.
Neden Foster'a imgelemlerini anlatmıyorsun.
Pourquoi ne pas parler à Foster de votre vision?
Umarım hipnoz Foster'ı bu paylaşılan bilinçlere ulaştıracak.
J'espère que l'hypnose laissera Foster puiser dans leur inconscient commun.
- Merhaba, Dr. Foster.
- Salut, Dr Foster.
Bu da Dr. Gillian Foster.
Voici le Dr Gillian Foster.
Foster nerede?
Ils veulent vous parler.
- Tuvalette.
Où est Foster?
- Bilmiyorum. Aşkı aceleye getiremezsin, Foster.
On ne précipite pas l'amour, Foster.
Foster, biraz buraya gelebilir misin?
Foster, tu peux venir une minute, s'il te plaît?
Bu benim meslektaşım Gillian Foster.
Voici ma collègue, Gillian Foster.
Foster ve Loker döndü.
Foster et Loker sont de retour.
Foster ve Reynolds, onunla konuşmak için yola çıktılar bile.
Foster et Reynolds sont en route pour lui parler.
Bilmiyorum.
Il a dit Foster qu'il n'était pas surpris de sa visite... car apparemment elle devait toujours nettoyer vos catastrophes. Je ne sais pas.
Bunu yapma Foster.
- Ne fais pas ça, Foster.
Bu saatte rahatsız ettiğimiz için kusura bakmayın, Bayan Foster.
Désolé de vous déranger si tard.
Adım Violet, Violet Foster.
Mon nom est Violet, Violet Foster.
Adı Violet Foster.
Elle s'appelle Violet Foster.
Evet, Bayan Foster.
D'accord, Mlle Foster.
Dr. Gillian Foster.
- Jamie Cowley. - Dr Gillian Foster.
Merhaba, Bayan Foster, Bay Loker.
Bonjour, Miss Foster, M. Loker.
Bu işin yöntemi bu değildir, Foster.
Ce n'est pas à faire, Foster.
Foster'ın söyledikleri doğrudur.
Ce qu'a dit Foster est exact.
Gillian Foster, şimdiki suç ortağıyım.
- Gillian Foster, sa complice actuelle.
Güle güle, Dr. Foster.
- Au revoir, Dr Foster.
Dr. Foster bunun bizi ne kadar zor duruma sokacağından haberiniz var mı?
Dr Foster, vous réalisez ce que ça nous ferait? Ça ruinerait l'école.
Ve Foster'ı da bu işten uzak tut, tamam mı?
Et tu laisses Foster en dehors de ça, d'accord?
Kurbanın adı Alan Foster. 43 yaşında, evli, çocuğu yok.
La victime est Alan Foster, 43 ans, marié, sans enfants.
Foster iyi bir adama benziyordu.
- Foster avait l'air sympa.
Adli tabip Foster'ın cesedini aldı.
Le corps a été emporté.
Kocanız ne kadar zamandır Beckworth Malikânesi'nde kalıyor Bayan Foster?
QG DU CBI Depuis quand votre mari vivait-il au manoir Beckworth?
Alan Foster'ın atıldığı pencereden dışarı atılmış.
On l'a jeté de la même fenêtre qu'Alan Foster.
Oradaki Foster'ın eşi mi?
C'est la veuve Foster?
Bayan Foster, ben Patrick Jane.
Mme Foster. Patrick Jane.
Foster'ın malikâneyi satın almasına ne kadar kızgın gidip öğren. - Tamam.
Va voir jusqu'à quel point elle était en colère contre Foster.
Hayaletin, Foster'ın ölümüyle bir ilgisi olmalı.
Ce fantôme et le meurtre sont liés.
Ajan Cho, tabii ki Foster'a kızgınım.
Bien sûr que j'en voulais à Foster.
Stearns Foster marka.
Un Stearns Foster.
Foster ve Reynolds, Pavelka'yla konuşmuş.
Foster et Reynolds ont parlé à Pavelka.
Foster...
- Foster.
Bayan Foster?
Mlle Foster?
Dr. Foster, laboratuara lütfen.
Dr Foster au labo, s'il vous plaît.
Hey, Foster.
Hé, Foster.
Foster olayı nedeniyle mi buradasınız?
Vous enquêtez sur la mort de Foster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]