Fring Çeviri Fransızca
98 parallel translation
İyi geceler, Bay Fring, tekrar gelin.
Bonne nuit, Monsieur Fring, et revenez.
Los Pollos Hermanos'tan Gustavo Fring.
Et Gustavo Fring de Los Pollos Hermanos.
Bay Fring.
M. Fring.
Bay Fring, olay hakkında herhangi bir bilgisi olana 10.000 $ ödül teklif ediyor.
M. Fring offre 10 000 dollars pour tout renseignement sur l'affaire.
Bakın, Bay Fring teklifinizi kabul ettiğimde laboratuvarın bana ait olduğu söylenmişti.
Écoutez, M. Fring, quand j'ai accepté votre offre, on m'a dit que le labo était à moi.
Bay Fring, size yüzde 96 saflık garantisi verebilirim.
M. Fring, je peux vous garantir une pureté de 96 %.
Her yerde parmağı var. Ve aynı zamanda Fring'in tavuk zincirlerinin de sahibi olan şirketmiş bu.
C'est cette même firme qui possède les restos de Fring.
Defterinde bir meth laboratuvarına ait el çizmesi planlar bulunan ve suratından mıhlanmadan günler önce Gus Fring'in ta kendisi tarafından ziyaret edilen bir kimyagere.
Un chimiste en possession de plans manuscrits d'un labo d'amphètes géant et qui a reçu la visite de Gus Fring quelques jours avant de se faire buter.
Tam da bu Fring'i araştırmaya başlamışken, kendi güvenliğim için eve hapsediliyorum?
Je veux dire, je commence à regarder dans, vous savez... Fring, et tout d'un coup Je suis sous verrouillage pour ma propre protection? Attendez une minute.
Fring'e benim hakkımda iyi şeyler söyleyebilir misin?
Voulez-vous mettre dans un bon mot pour moi avec Fring?
Bizimkinin dediğine göre Fring hastalardan birini ziyarete götürmüş onu. Pinkman adamı kesin hatırlayacağını söyledi.
Notre garçon m'a dit Fring il lui a fallu pour visiter un patient, quelqu'un dit que Pinkman vous vous souvenez...
Gus Fring ölmüş.
Gus Fring est mort.
- Gus Fring.
Gus Fring.
Gustavo Fring, patronun. Hemen görüşmem lazım.
Gustavo Fring, votre patron, maintenant.
- Bay Fring şu an burada değil. Başka- -
M. Fring ne est pas ici en ce moment.
Bay Fring- -
M. Fring était- -
Söylediğim gibi bayım, Bay Fring burada değil.
Comme je l'ai dit, monsieur, M. Fring ne est pas ici.
Sorun ne, Fring mi?
Qu'est-ce que ce est, Fring?
Ve Gus Fring ile?
Et Gus Fring?
Walter Junior, Bay Fring'i hatırlıyor musun?
Walter Junior, Vous souvenez-vous M. Fring?
Gustavo Fring hakkında ne biliyoruz ki?
Je veux dire, que savons-nous sur Gustavo Fring? Huh?
Gustavo Fring, mavi meth...
Gustavo Fring, meth bleu, vous savez...
O da Gustavo Fring'in parmak izlerinin Gale Boetticher'ın dairesinde ne aradığı.
Quelles sont les empreintes digitales de Gustavo Fring... faire dans l'appartement de Gale Boetticher?
Gustavo Fring gerçek adınız mı?
Gustavo Fring, c'est votre vrai nom?
Ama Şili'de Gustavo Fring'in varlığına dair hiç kanıt olmadığından bana tuhaf geldi.
Mais pas la moindre trace d'un Gustavo Fring au Chili, ce que je trouve, disons, étrange.
Gustavo Fring, hatırladın mı?
Gustavo Fring, tu te souviens de lui?
Boetticher'in öldüğü yerde tavukçunun parmak izlerini.
Les empreintes de Fring à l'appartement de Boetticher.
- Sence Gustavo Fring Gale Boetticher'i öldürdü mü?
- Tu crois que Gustavo Fring a tué Gale Boetticher?
Fring resmen şüpheli değil.
Officiellement, Fring est pas un suspect.
Şu Gus Fring'i düşünüyordum da.
J'ai repensé à ce Fring qui va nulle part.
Ona Bay Fring'i söylemedin mi?
Tu l'as pas prévenu, pour M. Fring?
Hank enişteyi vurdurtanın Bay Fring olduğunu düşünüyorlar.
D'après eux, c'est M. Fring qui a tenté de faire tuer Hank.
Fring, seni muhteşem hergele.
Un sacré salaud, ce Fring!
Fring'in bilgisayarıyla ilgili olduğunu düşünüyorlar.
Ils pensent que c'est à propos de l'ordinateur de Fring.
APD cihazı Fring'in ofisinden almadan önce bir göz atabildim.
Tu sais, j'ai jeté un coup d'oeil avant que l'APD le sorte du bureau de Fring.
O halde Hector Salamanca Fring'i öldürdü.
Donc Hector Salamanca as tué Fring.
APD Fring'in finans bağlantılarını buldu.
L'APD a trouvé quelques données financières de Fring.
Fring levrek getirmişti.
Fring a amené du bar.
Onları özenle seçtim ve Fring onların böyle bir olay olursa... ne yapacaklarını biliyordu.
je vais les examiner avec soins, et Fring s'était assuré qu'ils en seraient bien récompensés pour une situation comme celle-ci.
Bak, ben aslında Gus Fring'in neden şirket güvenliğinin başına senin gibi bir adamı getirdiğiyle daha çok ilgileniyorum.
Moi j'ai envie de savoir pourquoi Gus Fring décide de mettre un gars comme toi en charge de la sécurité de son entreprise.
Fring için başka ne yapardın?
Qu'est-ce que vous faisiez pour Fring?
Fring'in bir sürü offshore hesabı vardı ve... ve hesaplardaki parayı... kendine bağlı maaş bordrosundaki belirli insanların isimlerine açılan hesaplara depoluyordu.
Fring a eu tous ces comptes secrets à l'étranger où il aurait déposé de l'agent... Comme, euh, eh bien, environ une douzaine... Et ils sont tous aux noms de certains de ses employés.
Fring'in tüm örgütünün arkasındaki güç 5 yaşındaki bir kız mıymış? "
Cette jeune fille de CP est le cerveau derrière les opérations de Fring. "
Fring'in yurt dışında gizli hesapları varmış.
Fring avait tous ses comptes secrets à l'étranger
İkincisi Fring'le olan anlaşman hâlâ geçerli.
- La seconde chose.. Le deal que tu avais avec Fring... Il est toujours valable.
Gustavo Fring, kurye kullanmıyordu. İhtiyacı yoktu.
Gustavo Fring n'utilisait pas de mules.
Fring'leyken daha fazlaydı.
C'est moins qu'avec Fring
Teşekkürler, Bay Fring.
Merci, M. Fring.
Bay Fring sponsorlarımızdan birisiydi.
M. Fring était l'un des parrains.
- Gus Fring mi?
Gus Fring?
Fring, Gustavo.
Fring, Gustavo.