English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ F ] / Frou

Frou Çeviri Fransızca

34 parallel translation
Beni bağışla. Ahıra gidip Frou Frou'ya bakmam gerek.
Je dois aller voir Froufrou à l'écurie.
- Frou Frou nasıl?
- Comment va Froufrou?
- Atınızın adı ne? - Frou Frou.
- Comment s'appelle votre cheval?
Eteği hışırdıyor.
Écoutez ce frou-frou.
Ona Frou-Frou denirdi...
Il s'appelait Frou-Frou.
Piste gelip "Frou-Frou nerede?" diyecektim.
J'entrais en piste et je disais : "Où est Frou-Frou?"
Ned, April ve Fru Fru.
Ned, Avril et Frou Frou. combien de sucres?
- Ama Bay Süslü Püslü ne olacak?
Et m'sieur Frou?
Şimdi de beylerin ağzının suyunu akıtacak bir şey maskotumuz : Toparlak. [2]
Et maintenant, quelqu'un que tous les messieurs aimeraient dribbler, notre mascotte Frou-Frou.
Benden ne top olur ne toparlak.
Non pas ça, Frou Frou était tout ce que je ne suis pas.
Şu ponpon kız projesi ne oldu?
Et cette idée de frou-frou?
Hiç zahmet etme Donald.
Frou-frou, n'embête pas Donald. Reste tranquille pour maman.
Benim katı bir politikam var.
J'ai une stricte politique anti-frou-frou.
Frou Frou çörekçisinin kendi otoparkı olması lazım.
Frou Frou Cupcakes a besoin d'avoir son propre parking.
Daha önce bir Frou Frou'yu ağzına almadığın apaçık.
Il est évident que tu n'as jamais eu de Frou Frou dans ta bouche.
Renkler beni cezbetti ama görünen o ki modellik dünyası seksi elbiselerden ve eğlenceli partilerden ibaret değilmiş.
Crois-moi ou pas, le milieu de la mode n'est pas que frou-frou et soirées.
- Frou-Frou'dan başka?
Hormis Froufrou.
Frou-Frou onun yanında nazik kalıyor.
Froufrou est plus petite que lui.
Haydi, Frou-Frou!
Allez, Froufrou.
Bu yüzden favori kitabım Moby Dick- - süslü sembolizm yok, sadece hayvanlardan nefret eden bir adam hakkında güzel, basit bir hikaye.
C'est pourquoi mon livre préféré est Moby dick, pas de frou frou, juste un récit simple et bon à propos d'un homme qui déteste un animal.
Madam Fifi Fifi'den bir konser.
Un récital de Madame Frou Frou.
- Madam Fifi Fifi zamanı!
- C'est l'heure de Madame Frou Frou!
Madam Fifi Fifi!
Madame Frou Frou!
En büyük hayranınızım Fifi Fifi!
Je suis votre plus grand admirateur, Frou Frou!
Bu akşamki partimizi unutmayın Fifi Fifi!
N'oubliez pas notre fête ce soir, Frou Frou!
Aferin Madam Fifi Fifi.
Bien joué, Madame Frou Frou.
Merhaba, Fifi Fifi!
- Bonjour, Frou Frou!
Madam Fifi Fifi!
You-hou! Madame Frou Frou!
Fifi Fifi mi?
Frou Frou?
Fifi Fifi'ninki gibi bir gösteri olacak sanıyordum.
Je pensais qu'on allait faire un spectacle comme avec Frou Frou.
Bize de zavallı Madam Fifi Fifi'ye de yalan söyledi!
Il nous a menti et il a menti à la pauvre Madame Frou Frou! Snatcher!
Neden Bayan Fifi Fifi gibi konuşuyor?
Pourquoi parle-t-il comme Madame Frou...
Frou Frou?
- Froufrou.
- Teşekkür ederim Bay Süslü Püslü.
- Merci m'sieur Frou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]