Gallardo Çeviri Fransızca
53 parallel translation
Ama Gallardo'dan daha büyük olamaz!
Pas meilleur que Gallardo!
- Gallardo büyük bir boga avcısıydı.
Gallardo était le meilleur.
- Kılıcı ve pelerini ile Gallardo bir fenomendi. Ah, hayir.
Avec sa cape... et sa muleta Gallardo était fantastique.
- Gallardo tüm zamanlarin en büyük matadorudur.!
Gallardo était le plus grand torero.
bahsettigi kisinin ismi Gallardo.
Il s'appelle Gallardo.
Gallardo.
Gallardo!
Gallardo erkekleriyle Miura bogalari arasinda her zaman bir rekabet olmustur. Hep biribirlerinin nesillerini öldürdüler.
Les Gallardo et les Miuras... s'entre-tuent depuis des générations.
| Bu çetede sadece bir Matador var, ve adı da Juan Gallardo.
Il n'y a qu'un matador.
makalede Juan Gallardo'da dahil birilerini... övüyor.
Il fait l'éloge de nouveaux toreros... dont Juan Gallardo.
- Gallardo benim!
C'est moi.
Bu sezon en umut verici kişi Juan Gallardo'ydu.
"Un nouveau étonnant : Juan Gallardo".
- Juan Gallardo ile ilk karşılaştığımızda kavga etmiştik.
On s'est battu avec Juan.
Juan Gallardo!
Juan Gallardo!
"Juan Gallardo, Matador de Toros."
Juan Gallardo, matador!
Don't you know any better than to bring your brats here today of all days... when Senor Gallardo is about to make his first formal appearance... in his hometown?
Vous ne pouviez pas choisir un autre jour? C'est son premier combat dans sa ville natale.
Bu yara bana Juan Gallardo'dan verilen en güzel hediyedir.
Ce que j'ai de plus cher, offert par Juan Gallardo.
Gallardo'dan önce ve Gallardo'dan sonra.
"Avant Gallardo" ou "Après Gallardo".
Adı Juan Gallardo.
Juan Gallardo.
Ne diyor? SenorJuan Gallardo, dünkü boğayı bana ithaf ettiğiniz için teşekkür ederim ".
"Merci de m'avoir dédié ce taureau, hier."
Gallardo'nun neden bütün vaktini Plaza Alfaro'da geçirdiğini bilmek istiyorsanız... | cevabı basit : evde yapacağı hiçbişey yok.
S'il est tout le temps dehors... c'est que rien ne le retient ici.
Senora Gallardo, size bir şey ikram edebilir miyim?
Que puis-je vous offrir?
İşin aslı Gallardo bana bir yıllık para ödedi.
Juan Gallardo me doit un an de salaire.
Gallardo'nun pazar gün ki müsabaya çıkacağını biliyorum - sözleşmesi devam ediyor.
Gallardo a encore un contrat. La corrida de dimanche prochain.
İşin aslı Gallardo bir kedi gibi tırsaktır.
Gallardo n'a rien dans le ventre.
Martin Gallardo'nun karısı, donmuş et kralı.
L'épouse du roi du frigo.
Komutan Sherman, Çavuş Gillard.
Commandant Sherman. Sergent Gallardo.
Teğmen Holden ve Çavuş Gillardo kesinlikle dünyanın en büyük hırsızları. Arakçıları diyelim.
Holden et Gallardo sont certes les plus grands voleurs du monde... enfin, forbans.
Jose Gallardo Raul Garcia
José Gallardo Raúl García
Irene Gallardo.
Irene Gallardo.
Çünkü bütün rakiplerimiz burada. En büyük rakibimiz Weltech Şirketi. Manny Sequiera ve Hector Gallardo tarafından yönetiliyor.
Notre concurrent est la Weltech Corporation... de Manny Sequiera et Hector Gallardo.
Ben Escobar Gallardo, Celia'nın erkek arkadaşı.
Je suis Escobar Gallardo, le petit ami de Celia.
Sinyor Gallardo.
C'est le señor Gallardo.
Adım Escobar Gallarado,
Je suis Escobar Gallardo.
Eğer içeride herhangibiri Escobar Gallardo'yu öldürdüğümü öğrenirse, kahrolasıca bir kral olurum, bir peygamber!
Quand tout le monde saura que j'ai tué Escobar Gallardo, je serai un roi. Un putain de roi!
Escobar Gallardo'nun size Noel hediyesi gibi bir şey neden gönderdiği hakkında fikri olan var mı?
Pourquoi Escobar Gallardo vous enverrait un jambon comme cadeau de Noël?
Bayan. Gallardo.
Mme Gallardo.
Gala Gallardo.
Gala Gallardo.
Çok fazla şey yaşadığınızın farkındayım, Mrs. Gallardo, fakat kocanızdan en son içi para dolu bir çanta aldığımda, sikimden botoks iğnesi yemiştim.
Vous avez beaucoup souffert, Mme Gallardo, mais la dernière fois que j'ai accepté une mallette pleine d'argent de votre mari, on m'a injecté du BOTOX dans la bite.
Ben Escobar Gallardo.
Je suis Escobar Gallardo.
Her neyse. Domingo Gallardo Molina'ya merhaba deyin.
Quoi qu'il en soit, dites bonjour à Domingo Gallardo Molina.
kısa bir süre önce şartlı tahliye oldu.
Elliott Gallardo, fumeur de crack récemment libéré sur parole.
Ben Escobar Gallardo. Silvio Perez'in eski patronuyum.
Je suis Escobar Gallardo, l'ancien patron de Silvio Perez.
Ben Aurelia Gallardo. Escobar Gallardo'nun kızıyım.
Je suis Aurelia Gallardo, la fille d'Escobar Gallardo.
Gözlerimi Escobar Gallardo'nun dünyasında açtım.
Je suis née dans le monde d'Escobar Gallardo.
- Ancak Escobar Gallardo ile bağlantısı olanlardan.
- Vous avez des liens avec Escobar Gallardo.
Lamborghini Gallardo Spider.
Lamborghini.
Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi.
Donnie était sous le cartel Gallardo en dehors de Tijuana.
Senor Gallardo, umarım bize katılırsınız.
Vous venez avec nous, j'espère.
Senora Gallardo sizi görmek istiyor.
La señora Gallardo.
Irene Gallardo'nun cesedi Cananea otobanı üzerinde.
Le cadavre d'Irène Gallardo se trouve sur la route de Cananea.
Hector Gallardo lütfen.
- Hector Gallardo, s.v.p.