English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Garcia

Garcia Çeviri Fransızca

2,204 parallel translation
- "En iyi arkadaşım Claude Garcia".
- Mon meilleur ami, Claude Garcia.
- Claude Garcia burada mı?
Claude Garcia est là?
Bonnie Garcia, Vermont muhafızlarından.
Bonnie Garcia, Milice de Vermont.
Garcia, sihirli şehir nereyi anlatıyor?
À quel lieu la ville magique réfère-t-elle?
Garcia, bugün orada güneş kaçta batacak?
- À quelle heure se couche le soleil?
Garcia, bölgede I.Q.'su 160 ya da üstü olanları bulmalısın.
Compile une liste des personnes ayant un QI de 160 et plus dans la région.
Garcia o bölgeden kimsenin kaybolmadığını söyledi.
Garcia dit qu'il n'y a pas de disparu dans le coin.
Garcia'nın ilim ve irfan üssü.
Repère du savoir de Garcia.
Garcia, Zodiac uzmanlarının listesi elinde mi?
- La liste des experts du Zodiaque?
Garcia, orasıyla iki adam arasında bir bağ var mı?
Il y a un lien entre ce lieu et les deux hommes?
Denise Garcia.
Denise Garcia.
Hayır, Denise Garcia benim eski karım.
Non, Denise Garcia est mon ex-femme.
Garcia'ya hastane kayıtlarını kontrol ettireyim.
Garcia va vérifier les hôpitaux.
Pekala Garcia, Neye bakıyoruz?
Que doit-on voir?
Garcia, orada durdur.
Arrête-toi ici.
Pekala Garcia, Regina Lampert'in tecavüz kitine bak ve izleri Bartholomew'in izleri ile karşılaştır.
Trouve le kit de viol de Regina, recoupe-le avec ses empreintes pour voir si ça correspond.
Garcia, evi aramaya devam et.
- Continue d'appeler chez elle.
Garcia, seni hoparlöre alacağım. Sana da merhaba 187.
- Je te mets sur haut-parleur.
Pekala Garcia, bölgedeki araba tamircilerini bul ve önceki suçlarına bak, ne kadar küçük olursa olsun.
Croise les ouvriers dans l'automobile avec les délits antérieurs.
Garcia, Doug Summers'ın geçmişini araştır.
J'ai besoin de détails sur Doug Summers.
Garcia, olay yeri güvenlik videosu geldi mi?
A-t-on la vidéo de la scène de crime?
Hoparlördesin Garcia.
T'es sur haut-parleur.
Garcia, Penrose ve Morningside Bulvari yakininda bir casino var mi?
Il y a un casino près de Penrose et Morningside Avenue?
Garcia Eddie Langdon'in lise terk oldugunu söyledi degil mi?
Garcia a dit qu'Eddie Langdon a arrêté le lycée.
Rahmetli suikastçımız Alonso Garcia da eski bir mahkummuş.
Notre regretté tueur à gages, Alonso Garcia, était un ex-détenu.
Kendimi savunmam gerekirse Bay Garcia'nın karşıdan karşıya dikkatsiz bir biçimde geçtiğini söylerdim.
À ma décharge, M. Garcia a traversé sans regarder des deux côtés.
Garcia, on bin dolar falan mı almıştı?
Garcia avait un peu moins de 10 000 $ sur lui.
Mesela Alonso Garcia isimli mahpus.
Comme Alonso Garcia, un de vos ex-détenus.
Bay Garcia'nın iki gece önce Andrea Gutierrez'i öldürmeye çalıştığını biliyor musun?
M. Garcia a essayé de tuer Andrea Gutierrez il y a deux jours.
Valla Alonso Garcia, Bayan Gutierrez'i neden öldürmek istemiş bir türlü anlayamıyorum.
Je n'arrive pas imaginer ce qu'Alonso Garcia pouvait avoir contre Mlle Gutierrez. Et vous?
Andrea'yı öldürmesi için Alonso Garcia'ya ödeme yapmış.
- Il a payé Garcia.
Garcia o salsa kursuna iyi para verdi.
Garcia a payé pour la salsa.
- Garcia izinlere bakıyor.
- Garcia vérifie les permis.
Garcia'yı arayayım.
J'appelle Garcia.
Garcia ebeveynlerin suçlu olduğu kaza listesine bakıyor.
Garcia cherche des parents responsables d'accidents.
Hoparlördesin Garcia.
On t'écoute.
Pekala Garcia, o yıl kaydolan ve kampüste engelli park izni olan öğrencilere bak.
Vérifie les inscriptions de l'année pour des étudiants handicapés.
Adresleri var mı Garcia?
- Garcia, t'as une adresse?
- Tamam, teşekkürler Garcia.
Merci, Garcia.
Garcia, Sarhoş Köpek adındaki bar hakkında ne söyleyebilirsin?
Tu as quoi sur le Drunken Dog?
Hepsi temiz çıktı. Garcia, araç kayıtlarına bak ve bölgede şüphelinin aracının tanımına uyan tüm araç sahiplerini bul.
Regarde le fichier des permis, et trouve les véhicules correspondant à celui du suspect.
Ne buldun Garcia?
Tu as trouvé quoi?
Garcia, bu suçtan hüküm giyen olmuş mu?
Qui étaient les agresseurs?
Sağ ol Garcia.
Merci, Garcia.
Ne buldun Garcia?
- T'as quoi?
Söyle Garcia.
- Continue.
Söyle Garcia.
- Vas-y.
Garcia, telefonu açtı mı?
- Elle a décroché?
Söyle Garcia.
- Oui?
İyi iş Garcia.
Bien joué.
Garcia kontrol etti.
Garcia a des infos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]