English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Garrett

Garrett Çeviri Fransızca

1,307 parallel translation
"Kasabalar, kanun kaçağı Billy The Kid'i yakalayan Garrett'a boyun eğdi." Nasıl davranmalı bilemezler bir türlü
Et ils ne peuvent se souvenir comment se comporter
Ben 32. Karakol'dan Dedektif Neil Garrett.
Ici le Detective Neil Garrett du 32e district.
- Şaşırdın mı, Garrett?
- Surpris, Garrett?
- Garrett.
- Garrett.
Garrett, Bunu aklında tut.
Oh, et, Garrett? A l'avenir?
Caroline Garrett.
Caroline Garrett.
Ben Nick Garrett.
Je suis Nick Garrett.
Bütün kızlar Garrett'i sever.
Toutes les dames aiment Garrett!
Diğer bir deyişle, Mr. Garrett.
En d'autres mots, Mr.
Benim öğrencilerimin sizden öğrenebileceği hiç bir şey yok.
Garrett, mes étudiants n'ont rien à apprendre de vous.
Nick Garrett'in erdemlerinden bahsedebilecek biri.
Quelqu'un qui peut parler des vertus de Nick "pas Nicholson" Garrett.
Eğer yanılmıyorsam, Mrs. Weiner'ın Nick Garrett hakkında yazdığı sevgi dolu bir mektup olması lazım.
Si ma mémoire est bonne, Mrs. Weiner se montrait enthousiaste sur ces pages... une lettre d'amour sur tout ce qui concerne Nick Garrett.
Sadece beni ve çocukları yemeğe davet ediyorsun ve ben burada senin o güzel gözlerine bakıp yaptığın pirzolanın tadını çıkarırken sen, Nick Garrett ve Sam arasında saklı bir şeyler olduğunu öğreniyorum.
C'est juste que... tu m'invites avec les garçons pour un dîner sympa, et je me tiens là, à regarder dans tes beaux yeux, à profiter de tes célèbres côtelettes de porc aux canneberges, tout ça pour découvrir qu'il y a un drame caché entre Nick Garrett, Sam et toi.
Bu sizin kediniz mi, Mr. Garrett?
Il est à vous, Mr. Garrett?
Nick Garrett'le bir problemin var sanırım?
Donc vous avez un problème avec Nick Garrett?
Garrett?
Garrett?
Asistanım bana, Nicholson Garrett'in aradığını ve tekrar geleceğini yalnız bu sefer pasta getireceğini söyledi.
Mon assistante m'a dit : "Nicholson Garrett a appelé pour dire qu'il aimerait repasser, mais que cette fois il apporterait la tarte."
Bu yüzden Mr. Garrett'i işe almıyorum.
C'est pourquoi je ne vais pas engager Mr.
Çünkü o bir öğretmenin olabileceği en kötü şey heveskar olması sadece O anlık ihtiyaçları için iş yapan biri olması...
Garrett, parce qu'il est le pire qu'un professeur puisse être... un dilettante, quelqu'un qui fait un travail pour satisfaire ses besoins immédiats.
Küçük şehirlerdeki insanlar gerçekten bunu yapıyor mu, Mr. Garrett?
Les gens des petites villes d'Amérique font vraiment ça, Mr. Garrett?
Fakat şimdi, Mr. Garrett, Uykuma geri döneceğim.
Mais maintenant, Mr. Garrett, je retourne dormir.
Nick Garrett'in ona takılmasına şaşmamak gerek değil mi?
Pas étonnant que Nick Garrett ait craqué pour elle, hein?
Nick Garrett'le ilgili söyledikleri neydi?
Qu'est-ce que Ralphie disait à propos de Nick Garrett?
Nick Garrett'a?
Nick Garrett?
Dersiniz nasıl gidiyor?
Garrett. Comment va votre cours?
Ve güven bana sen ve bütün çeten acı çekene kadar uyuklamayacağım bile. Bir on yıl da... Nick Garrett Ridge'den gidene kadar.
Et crois moi, je ne fermerai pas l'œil jusqu'à ce que toi et toute ta bande n'en puissiez plus, jusqu'à ce que Nick Garrett reparte du Ridge pour dix autres années,
Bir dakika.Bu Nick Garrett ile mi alakalı?
- Attends une seconde. - C'est à propos de Nick Garrett?
Ben Nick Garrett'i sevmiyorum bile.
- Je n'aime même pas Nick Garrett.
Baba, Dekan ; bu babam Bob Garrett.
Papa... Doyenne, voici mon père, Bob Garrett, et... papa, voici ma...
Dün gece de Reed Garrett'e saldırırken giydin.
Et tu l'as porté la nuit dernière quand tu as agressé Reed Garrett.
Daha çok Graham Garrett gibi.
Plutôt comme Graham Garrett.
Ben kütüphaneden Steve Garett.
C'est Steve Garrett de la bibliothèque.
Jim Garrett bir tür uzaylı gazı ile zehirlendi...
Jim Garrett a été empoisonné par un poison alien, un...
Jim Garrett, araba kazasında öldü.
Jim Garrett est mort dans un accident de voiture.
Bir yargıçtan, Reed Garret hakkında, bilgi kaynağını açıklamadığı için mahkemeye itaatsizlik talebiyle işlem başlatmasını istedim.
J'ai un juge qui est prêt à signer un mandat si Reed Garrett ne nous donne pas sa source. Tu... Quoi?
Neden? Mac, Garrett denilen bu çocuk elimizdeki tek ipucu.
Mac, le jeune Garret est la seule piste que l'on ait.
Canis'te, Garret Lawter'dan sonra ikinci adammış.
Reynolds était numéro deux, après Garrett Lawter, du fonds de placement Canis.
- Hangi parayla Garrett?
- Avec quel argent, Garrett?
En masum duygularımla, Steve Mc Garrett'a tutuldum.
J'ai un vrai béguin d'adolescente pour Steve McGarrett.
Jerome Garrett, bu geceki maçta seni yeniden tekerlekli sandalyeye oturtacağından söz edip durdu.
Jerome Garret a dit qu'il voulait t'envoyer dans une chaise roulante.
Dedektif Garrett, Polis Departmanı.
Détective Garrett, inspecteur de police.
Dedektif Garrett.
Detective Garrett.
- Tom Garrett.
- Tom Garrett.
- Önemli değil, Garrett.
Pas de problême, Gary.
En başta, Neil ve Garett'in ikisine birden akıl hocalığı yapayım demiştim, çünkü beni her zaman paten kaymaya davet ediyorlar.
Au début, je voulais choisir Neil et Garrett, car ils m'invitent souvent pour faire du patin à...
Garett E. Barton ile Alışveriş İsteğini Kontrol Altına Alın.
Contrôlez votre soif d'acheter, avec Garrett E. Barton.
- Lütfen, Bayan Garrett!
- Donc voilà Mme Garrett.
Gitmen gerektiğini düşünüyorum Garrett.
Il faut que tu partes à présent, Garrett. - Non.
Garrett bunu yapma.
Garrett, arrête.
İsmi Garrett olan birini tanıyor musunuz?
Vous connaissez un nommé Garrett?
Bay Garrett.
Oh, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]