Gary Çeviri Fransızca
5,070 parallel translation
Kardeşime bir alkış, Gary Supernova!
Une bonne main pour mon gentil petit frère, Gary Supernova!
- Peki Gary, hâlâ ekip miyiz?
Alors, Gary... on fait toujours équipe?
- Başaramayacağım Gary.
- Je pense pas y arriver, Gary.
Hadi Gary.
- Toi aussi, Gary!
Gary! Buzlu, büyük bir bardakta Ward Eight kokteyl alayım.
Gary, un Ward Eight dans un verre givré.
San Jose Mercury News'ten.
Gary Webb. San Jose Mercury News.
Fazla yerimiz yoktu.
Désolée, Gary.
- Lanet olsun!
Je t'aime. - Moi aussi. Gary.
- Gary Webb'ten hayat dersleri.
Une leçon de vie de Gary Webb.
- Merhaba, ben Gary Webb.
- Allô? - Bonjour, ici Gary Webb.
Her şeyin bir sırası vardır Gary Webb.
Chaque chose en son temps, Gary Webb.
- Kesin vardır.
pour Gary Bien sûr que oui.
Çok etkileyiciydi Gary Webb.
Très impressionnant, Gary Webb.
- Mutlu ol Gary Webb.
Soyez heureux, Gary Webb.
Birkaç kaynağın ifadesini al, nerede olduğumuza bir bakalım.
Gary, trouve des sources et on verra où ça nous mène.
Gary Webb.
Bonjour.
Nasılsınız?
Gary Webb.
Gary Webb, San Jose Mercury News.
Salut. Gary Webb, San Jose Mercury News.
- Dinle, bu işin üstesinden gelemedik.
Gary, on n'a pas très bien géré tout ça.
Geldiğin için teşekkürler.
Gary, merci d'être là.
- Gary. Aldım.
Gary, j'ai compris.
Karanlık İttifak Gary Webb
Dark Alliance par Gary Webb
Dünyanın her yerinden aranıyoruz Gary.
Illuminé comme à Noël! On nous appelle de partout dans le monde, Gary.
Sanki CIA bodrum katında kokain üretiyor gibi olmuş. Gary, benim fikrimdi.
C'est comme si la C.I.A. faisait cuire du crack.
Bu yüzden beni suçlayabilirsin.
Gary, c'était mon idée, alors jette le blâme sur moi, mais allons.
- Hey Gary.
Gary.
Richard, Gary Webb'in elinde hiçbir şey yok.
Richard, ce Gary Webb, il n'a rien.
Yılın Ulusal Basın Birliği Gazetecisi Bay Gary Webb.
Le Journaliste de l'année de la National Press Association est M. Gary Webb.
- Gary, ben Fred Weil.
Gary, c'est Fred Weil.
Bir keresinde sen gibiydim Gary.
Rôle limité du Nicaragua dans le fléau de drogue aux É.-U. J'étais à votre place, Gary.
Orada mısın?
Gary, vous êtes là?
Dayan Gary.
Tenez bon, Gary.
Gary, Walter Zuckerman yaşayan bir efsanedir.
Gary, Richard Zuckerman est une légende vivante.
Gary, açıkça konuşalım.
Gary, cartes sur table.
- Gary, seninle konuşabilir miyim?
- Gary, je peux te parler?
- Gary Webb.
C'est Gary Webb.
- Cleveland'daki kadın, Plain Dealer'daki.
La femme à Cleveland, Gary, au Plain Dealer.
Bir seçimimiz yok Gary.
On n'a pas le choix, Gary.
Bak, her zamanki gibisin Gary.
Tu es celui que tu as toujours été, Gary.
Burada bulduğun şey muazzam Gary.
Ce que vous avez trouvé, Gary, est un monstre.
Hepsi yalan ve yolsuzluk Gary.
C'est des mensonges et de la corruption, Gary.
Hiç kimse hüzünlü haberini dinlemek istemiyor Gary.
Personne ne veut connaître votre triste histoire, Gary.
Sen kimsin be? Gary Webb.
Qui êtes-vous, merde?
- Adamlar uyuşturucu taciri Gary.
Ce sont des vendeurs de drogue.
Oğlun daha 16 yaşında hatırlarsan.
Ton fils a 16 ans, Gary.
- Sana bir anlam ifade etti mi Gary Webb?
- C'est logique pour vous, Gary Webb?
Gary Webb, San Jose Mercury News'ten.
Gary Webb, San Jose Mercury News.
Gary!
Gary!
On yıla yakın bir süre San Francisco Körfez Bölgesi uyuşturucu şebekesi tonlarca kokaini Los Angeles'in Crips ve Bloods çetelerine sattı ve milyonları Birleşik Devletler Merkezi Haberalma Teşkilatı tarafından yönetilen Latin Amerikalı gerilla ordusuna aktardı ki bunu bir Mercury News araştırması ortaya çıkardı.
"Pendant une décennie, " un cartel de drogue de San Francisco... Articles de Gary Webb Journaliste du Mercury News
Tebrikler Gary.
Félicitations, Gary.
- Günaydın Gary.
- Bonjour, Gary.