English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Giggity

Giggity Çeviri Fransızca

127 parallel translation
Giggidy, giggidy, giggidy. Hadi seks yapalım
Giggity-giggity-giggity, Let's have sex!
Giggidy, giggidy, goo.
Giggity-giggity-goo!
Boğa güreşi seyretmeye gidiyorum.
Je vais voir la corrida. Giggity-giggity-giggity.
Giggity giggity goo!
Giggity giggity goo!
Giggity!
Giggity!
Ah ha ha ha ha ha.
Merci d'avoir suivi la fin de la 7ème saison avec la Giggity Team :
# Televizyonda sadece şiddet ve seks var
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guéj1
Gigidi-gigidi...
Giggity giggity...
Ve işte bu da Lisa Minelli'nin bokunun ayakkabımın üstünde olmasının hikayesiydi.
= [Giggity Team] = Merci à Guillaume! Et c'est comme ça que j'ai eu du caca de Lisa Minelli sur ma chaussure.
Sezon 1 - Bölüm 2 Da Doggone Daddy-Daughter Dinner Dance Çeviri :
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guillaume
* Mutlu ve bıyıklı yüzümü * * Herkesin tanıyacağı *
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guillaume, namtrac, skin
Benim gülen bıyıklı yüzüm var İşte Cleveland Şov.
= [Giggity Team] = namtrac, skin, Reaven47
Şey, genelde buraya geliriz, sen bize içki ısmarlarsın ve her zamanki gibi Lois'in meme uçlarının nasıl göründüğünü anlatırsın. Giggity-giggity.
En général, tu nous achètes à boire, et tu nous dis à quoi ressemblent les tétons de Lois, comme toujours.
Evet, ama ilk önce genelde şuraya gider ve sarışın garsonun elbisesini indirirsin.
Giggity-giggity. Oui, mais d'abord, tu vas souvent par là et tu tires sur le haut de la serveuse.
¶ is violence in movies and sex on tv ¶
- Épisode 11 Dial Meg for Murder { \ fade ( 800,500 ) } = [Giggity Team] = Benji1000
Funerall
= [Giggity Team] = JOJO13, Määsk
Giggity.
Giggity.
- Gerçekten mi?
- Vraiment? - Giggity.
Çeviri : insepsiyon
- Épisode 2 Excellence in Broadcasting = [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guéj1, Määsk
" Televizyonda ise seks var
= [Giggity Team] = benji1000, Määsk, ouimaisje, smiiil
Çeviri : aytacsaka
{ \ fade ( 300,500 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 300,300 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } benji1000, gaelou, Guéj1 lolo1410, Syliya, totoclectic
Çeviri : aytacsaka
{ \ fade ( 500,500 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 500,300 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Gaelou, Guéj1, Määsk, lolo1410, Syliya
Çeviri : aytacsaka
{ \ fade ( 500,500 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] =
" Televizyonda ise seks var
- Épisode 5 Baby, You Knock Me Out { \ fade ( 500,500 ) } = [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guéj1, Määsk
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guéj1,
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
= [Giggity Team] = ouimaisje, smiiil
Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı... Dur!
= [Giggity Team] = benji1000
Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi
= [Giggity Team] =
â ™ ª Yeni bir yer buldum â ™ ª â ™ ªİşte size Cleveland Şov â ™ ª
= [Giggity Team] = Guillaume01, same, Syliya Saison 2
"Televizyonda ise seks var"
= [Giggity Team] = Askrider, benji1000, Guéj1
"Televizyonda ise seks var"
{ \ fade ( 400,400 ) } Giggity Team { \ fade ( 400,400 ) } benji1000, BJAM1M, [Kenny], Lenoirdesir, Määsk
"Neyse ki aile babası var."
= [Giggity Team] = Ajja-Fub, benji1000, Guéj1
"O, bizi güldürüp"
= [Giggity Team] = Guillaume01, Lenoirdesir, Määsk
- Evet! Ben de köpeğim.
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = Askrider, benji1000,
- Vay! - Evet! - Biz köpeğiz!
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = Lenoirdesir, Määsk, smiiil
çeviren : mutlu vatandas
Merci d'avoir suivi cette saison avec la Giggity Team!
Giggety.
Giggity
# Nerede o bir zamanlar sırtımızı yasladığımız
= [Giggity Team] = Jujuleder, Swengin
Oh...
Giggity?
# Ve sonunda herkesin # # benim mutlu bıyıklı yüzümü # # göreceği bir yer buldum #
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guillaume, skin
* Mutlu ve bıyıklı yüzümü * * Herkesin tanıyacağı *
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guillaume, skin
Gerçek aşkı paylaşıyoruz ve sonunda bir yer buldum Herkesin öğreneceği
= [Giggity Team] = benji1000, Guillaume
gauloise çevirisidir.iyi seyirler.
Saison 8 - Épisode 9 Business Guy = [Giggity Team] = benji1000, Guéj1, Määsk, Megh
" Fakat nerede o güvendiğimiz, iyi,
= [Giggity Team] = benji1000, Guéj1, Guillaume, Määsk
Çeviri :
= [Giggity Team] = benji1000, Guéj1, Guillaume01
Funerall
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Ghoul, Guéj1, JOJO13
Salimsa
Merci d'avoir suivi cette saison avec la Giggity Team!
Çeviri :
{ \ fade ( 300,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] =
â ™ ª ve hatta bir ayı â ™ ª â ™ ª İyi ve kötü zamanlarda â ™ ª â ™ ª Gerçek aşkımızdır paylaştığımız â ™ ª â ™ ª Şimdi bıyıklı suratımı â ™ ª â ™ ª Herkesin tanıyacağı â ™ ª
= [Giggity Team] = Askrider, benji1000
"Peki nerede eskiden sırtımızı"
= [Giggity Team] = Guillaume01, Lenoirdesir, Määsk
Çeviri : Shagrathian
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guillaume01, Guéj1, night

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]