Gleason Çeviri Fransızca
170 parallel translation
Jackie Gleason'u TV'a ilk çıkışında şovumuzda konuk etmekten gurur duyuyoruz.
Nous avons l'énorme privilège d'accueillir Jackie Gleason pour ses débuts à la télévision,
Mümkün olsa yanıtlardım, Gleason. Ama henüz değil.
Je ne peux pas encore vous répondre, GIeason.
Gleason, efendim.
Ici, GIeason.
- Tamam, Gleason.
- Bien, Gleason,
Gleason iyi bir adamdı.
GIeason était un bon matelot.
"Gleason ve Smith'in ölümlerinden ben sorumluyum."
"Je suis responsable de Ia mort de gleason et de Smith."
Gleason ve Smith'in ölümü için beni suçladınız ama, işte bu, onların benim sabırsızlığımın değil, kasıtlı bir sabotajın kurbanları olduğunu kanıtlandı.
Vous me reprochiez la mort de gleason et de Smith. Voici Ia preuve qu'iIs n'ont pas été victimes de mon empressement, mais d'un sabotage.
Lucille Ball da Catherine Earnshaw rolünde.
Jackie Gleason et dans le rôle de Catherine Earnshaw : Lucille Ball.
Joey Gleason mı? Evet.
Joey Gleason?
Joey Gleason.
Joey Gleason?
Jackie Gleason.
Jackie Gleason.
Yemek yerken Jackie Gleason'ı izleyebiliriz.
On peut maintenant regarder Jackie Gleason en mangeant.
Kaptan Gleason'un tayininden önce, ondan... övgüyle söz ettiğini hatırlıyorum.
Le Capt Gleason m'en avait parlé en termes élogieux avant son transfert.
Kaptan Gleason'un ekmeğimize biraz fazla yağ sürdüğünden şüpheleniyorum.
Il n'est pas impossible que le Capt Gleason ait enjolivé le portrait.
Crusher, Cartaino, Gleason, Savaş Köprüsüne.
Crusher, Cartaino, Gleason, à la passerelle de combat.
Bay Gleason Borg iletisinin kaynağını tespit edebilir misin?
Pouvez-vous identifier la source de la transmission?
Ben Gotham'da Bugün'den Summer Gleason.
Summer Gleeson pour Gotham lnsider.
Mesela Gleason asla ezberlemezdi.
Gleason ne répétait jamais.
Günaydın Bayan Gleason!
Bonjour, Mrs Gleason!
Gleason hesaplarına mı ihtiyacın var? Diskteler, onları e-mailleyecektim ama bu zımbırtı.. açıcıda...
J'ai les comptes de Gleason - Je les aurais bien envoyés, mais j'ai eu... beaucoup de friture sur...
Burl Ives, Jackie Gleason...
Burl Ives, Jackie Gleason...
Flaherty, Gleason, Hagan, Killeen, Kilpatrick, Hepsi Rikers'tan.
Flaherty, Gleeson, Kilpatrick, tous des anciens de Rikers.
Hatırladığım kadarıyla, Jackie Gleason...
Si je me souviens bien, Jackie Gleason...
Melissa Gleason, Lawrence Railways'dan canlı bildirdi.
C'était Melissa Gleason, en direct de Lawrence.
Ayrıca efendim, sizin Geveze Leopar'ınız Jackie Gleason'ı kazıklıyor.
Oui, et votre Léopard à grande gueule est copié sur Jackie Gleason.
Araştırmalar hastaların % 42'sinin... t2, t3, NO statiklerinde olduğunu... gösteriyor.
L'examen histologique a montré que 42 % des patients avaient un carcinome prostatique locally advanced, stade T2, T3, N0 Gleason score moyen égal à 6.
Gleasonların evine gideceğiz.
On va chez les Gleason.
Geason'ların oğluydu.
- C'était un des Gleason.
Bay Gleason sizi görmek istiyor.
Il y a un M. Gleason qui veut vous voir.
- Jackie Gleason!
- Jackie Gleason.
Jackie Gleason olaylarını ezbere bilirdi.
Il connaissait Jackie Gleason par cœur.
Reginald Van Gleason III'den alıntı. "Davul gibisin."
"Bon sang, que t'es gros."
Reggie Van Gleason'dan "Davul gibisin."
Et ton "Bon sang, que t'es gros" à la Reggie Van Gleason.
Kuzenim fena Gleason yapar.
Mon cousin imite très bien Gleason.
- Sana söyledim, Jackie Gleason da prova yapmazdı, o yüzden ben de yapmayacağım.
Jackie Gleason ne répétait pas, et moi non plus.
- Jackie Gleason!
Jackie Gleason!
- Onlar sadece kötü insanlar, aynı Jackie Gleason gibi.
Ce sont juste de mauvaises personnes. Comme ce Jackie Gleason.
Oh, Jackie Gleason'a bayılırım, televizyon müzayedesinde ne aldığıma bir bak.
- J'adore Jackie Gleason! Regarde ce que j'ai acheté à ce salon sur la télé.
Bu bir Jackie Gleason heykeli.
C'est celle de Jackie Gleason.
Kapa çeneni, Gleason.
La ferme, tu veux.
Buddy Hackett, Jimmy'e... Gleason'un deneme bölümü çekilmesini istemediğini söyledi.
Buddy Hackett a dit à Jimmy que Gleason n'avait pas à faire le pilote,
Gleason ve Irving arasındaki Kuzeydoğu 53. Bulvar'da bir aktivitemiz var bu yüzden orası kapalı.
Oui, c'est très chargé sur la 53eme entre Gleason et Irving l'axe est donc fermé à la circulation.
- Jake Gleason. 28 yaşında.
- Jake Gleason, 28 ans.
- Jake Gleason için gelmiş olmalısınız.
- Vous êtes sûrement là pour Gleason.
andy gleason üç yıl önce görev başındayken vuruldu.
Il a été blessé y a 3 ans, pendant son service.
hey, çavuş. andy gleason.
- Andy Gleason.
andy gleason.
Andy Gleason.
Gleason nasıl?
- Comment va-t-il?
Jackie Gleason, Heathcliff rolünde.
Heathcliff :
andy gleason.
- Andy Gleason.
Bu gleason olayı, Sana birşeyler yapıyor.
Qu'est-ce qui t'arrive? Cette histoire te hante.