English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Goldfinger

Goldfinger Çeviri Fransızca

59 parallel translation
Ona göz kulak olmamızı istedi.
On le surveillait, en t'attendant. Auric Goldfinger.
Auric Goldfinger. Fransız marka oje gibi!
C'est un vernis à ongles parisien?
Goldfinger onu bir haftadır her gün temizlenmeye götürüyor.
Goldfinger le plume tous les jours.
- Sen ve o bronz tenin! Goldfinger harika bir oyuncudur.
Goldfinger est imbattable.
Bu Bay Goldfinger'ın odası!
C'est chez M. Goldfinger.
Şimdi dinle Goldfinger.
Écoutez-moi, Goldfinger.
İyi! Şimdi kaybetmeye başla Goldfinger.
Commencez à perdre.
İşin Goldfinger'ı gözetlemekti.
Vous avez lâché la piste pour une fille.
Sevgilisini ödünç almak değil.
Goldfinger a filé en Europe.
Ayrıca Goldfinger Avrupa'ya gitti ve Leither ve benim diplomatik bağlantılarım sayesinde Miami Beach polisi seni tutuklamadı!
C'est grâce à Dieu, à Félix Leiter et à moi que vous n'êtes pas en prison à Miami.
Baylar, Goldfinger'ın Amsterdam, Caracas Zürih ve Hong Kong'da 20 milyonluk altın külçesi stokları var.
M. Goldfinger a des lingots d'or à Zurich, Amsterdam, Caracas et Hong Kong. ll en a pour 20 millions de livres.
- Onun var mı? Yasal bir külçe tüccarı olması dışında Goldfinger...
Négociant en lingots, il prétend être...
Sanırım Goldfinger'la tanışma vakti geldi.
J'aimerais faire sa connaissance.
Bir iş konuşması olabilir... Bay Goldfinger'ın ilgileneceği bir iş.
Cela pourra amorcer un contact utile.
Bu Bay Goldfinger.
Voici M. Goldfinger.
Golfun kesin kuralları, Goldfinger. Beş dakika neredeyse doldu.
Le règlement strict dit "cinq minutes".
Bay Goldfinger'la biraz eğlenelim.
Amusons-nous un peu.
- Kazandınız Goldfinger.
- Vous avez gagné.
- Kimi? - Goldfinger'ı.
- Ce Goldfinger.
Yani Bay Goldfinger'ın Baltimore'a giden Lockheed Jetindesiniz.
Le ronronnement est celui du jet personnel de M. Goldfinger.
Bay Goldfinger'ın özel pilotuyum.
Je suis le pilote personnel de M. Goldfinger.
Ve Bay Goldfinger'ın etrafında öyle çok şey dönüyor ki aklımdan bile geçmez...
Et M. Goldfinger est un homme passionnant. Je m'en voudrais de refuser son hospitalité.
Cenevre'den özel bir jetle gelmiş. Eski dostumuz Aurik Goldfinger adına kayıtlı.
Il arrive de Genève, en jet privé appartenant à Auric Goldfinger.
Mei-Lei, Bay Goldfinger'a iyi olup olmadığını sorar mısın?
Pouvez-vous entrer en contact avec M. Goldfinger?
Hepsi burada Bay Goldfinger. Ah evet!
Ils sont tous là.
Niye New York ve Batı Sahilinin de işin içinde olduğu söylenmedi?
Goldfinger, je ne marche pas pour travailler comme ça.
Goldfinger, bir teslimat yaptım.
J'ai fait une livraison.
Neyin peşindesin Goldfinger?
- Qu'est-ce que vous manigancez là?
Onlarla kim başa çıkacak Goldfinger?
- Et qui les fera fuir?
Gitsem iyi olur Goldfinger. - Dostum!
- Je voudrais pas traîner.
Neden bu işe girdim ki Bay Goldfinger?
C'est là mon seul but.
Özür dilerim Goldfinger.
Excusez-moi.
Goldfinger'ın yeri gerçekten güzel.
- Belle propriété.
İşler böyle giderse Bay Goldfinger turnayı gözünden vuracak.
Encore un peu et Goldfinger aurait fait un tabac.
Terfin için kutlarım Goldfinger.
Bravo pour la promotion.
Goldfinger nerede? - Altın harpını çalıyor.
- S'il a des ailes, il vole.
Goldfinger, Dr. No'dan iyidir.
Goldfinger est meilleur que Dr No.
Goldfinger değil, değil mi?
On n'est pas dans Goldfinger!
Lamborghiniler, Ferrariler, 1965 Aston Martin, Goldfinger...
Lamborghini, Ferrari, Aston Martin Goldfinger de 1965...
Goldfinger'ı izlemeye ne dersin?
Et si on... Si on regardait Goldfinger?
Goldfinger'daki Sean Connery gibi mi?
Oh, comme Sean Connery à la fin de Goldfinger?
Geçen gece, Goldfinger'i daha önce izlemedim demiştin.
L'autre soir, tu as dit que tu n'avais jamais vu Goldfinger,
Goldfinger?
Goldfinger?
Kulüp ortamından sıkıldıysanız Goldfingers'a gelin. Barda duruyorum.
Si vous vous ennuyez à Club Club, vous pouvez aller à Goldfinger's. Je suis au bar là bas.
Goldfinger 2-3-Golf-Yankee-Victor konuşuyor. Anlaşıldı, Goldfinger 2-3.
- Ici Goldfinger 2-3, Golf, Yankee, Victor.
Lütfen bildirin.
Bien reçu Goldfinger 2-3. Attention s'il vous plaît.
Ama demek istediğim, Goldfinger'daydım.
Mais j'étais sur "Goldfinger".
- Joey, Goldfinger filmini hatırlıyor musun?
- Tu te souviens de Goldfinger? - Tu vas adorer ça.
Şu elbiseye bak, Goldfinger ve Drax değil mi?
- Entre Goldfinger et Drax. - Tu as remarqué.
- Ne oldu?
- Où est Goldfinger?
Goldfinger.
Goldfinger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]