Granted Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Don't take yourself for granted, without you life is such a bore.
Si tu ne te rends pas compte de ta valeur la vie ne rime à rien.
Fark etmeye başladım ki, pek çok kişi onlara karşı hissettiğim bu kinin farkındaydı, onlara katlanamadığım herkesin ortak görüşüydü.
J'ai commencé à réaliser that people notavano my hatred a lot of people and my acquaintances took for granted that not sopportassi...
* Doğal karşılayacaktır çünkü seni *
♪'cause he s taking you for granted ♪
* Doğal karşılamadın beni çünkü *
♪'cause you re taking me for granted ♪
Çünkü nasıl incittiğini bilirdim sevdiğini kaybetmenin, onun seni kanıksamasının elindeki her şeyin yok olmasının. Ama bir oğlansın sen sadece.
when you lose the one you wanted'cause he s taking you for granted and everything you had got destroyed but you re just a boy
* Eğer Tanrı bana bir oğul bahşetseydi *
♪ If God had granted me a son
# Ve yok olmuş sahip olduğun her şey #
When you lose the one you wanted 'Cause he s taken you for granted
# Ve yok oldu sahip olduğun her şey #
Until you lose the one you wanted 'Cause you ve taken her for granted