English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Gravely

Gravely Çeviri Fransızca

58 parallel translation
Evet, onu tanıyor musunuz Bayan Gravely?
Vous le connaissez, Mlle Gravely?
Bayan Gravely, hiçbir şeye dokunmadan Onu saklayacağım,
Sans chercher à dissimuler la vérité... je vais le cacher.
Hayır, onu gördüğünüzü unutun Bay Gravely.
Vous ne m'avez pas vu, Mlle Gravely.
Kimseye bir şey söylemeyin!
Ne dites rien à personne, Mlle Gravely.
Tek bildiğim onları kimsenin satın almadığı.
Eh bien, Mlle Gravely, je sais que personne ne les achète.
Cesaret verdiğiniz için teşekkürler.
Merci de votre encouragement, Mlle Gravely.
Wiggy'i kastetmiştim, Bayan GRavely.
Je parlais au sens figuré, Mlle Gravely.
Gerçek Bayan Gravely'i, duygusal, ruhu genç, sevgi dolu ve anlayışlı Bayan Gravey'i.
La vraie Mlle Gravely, sensible, jeune de coeur... d'une compréhension et d'un amour intemporels.
O kadın ile çocuğu, Bayan Gravely, serseri kitap okuyan adam, Dr Greenbow?
La femme et le petit garçon? Mlle Gravely et le clochard... et l'homme qui lisait le livre, le docteur Greenbow?
Bayan Gravely ile randevum var.
Je dois me changer. J'ai rendez-vous avec Mlle Gravely.
ama beni siz davet ettiniz Bayan Gravely.
Mais vous m'avez invité, Mlle Gravely.
Kesinlikle hayır.
Pas du tout, Mlle Gravely.
Çok hoş bir öğleden sonra, Bayan Gravely.
C'est certainement un bel après-midi, Mlle Gravely.
- Kim? Bayan Gravely.
- Mlle Gravely.
Ya Bayan Gravely yaptıysa?
- Si c'était Mlle Gravely?
Son derece nazik, iyi yetiştirilmiş bir bayan.Bir hanımefendi duygularını gizler.
Mlle Gravely est une dame de bonne éducation et de bonnes manières. Une dame discrète.
Haydi, güverteye Bayan Gravely!
Montez à bord, Mlle Gravely. Montez à bord.
Ama cinayetin ne demek olduğunu pek bilmiyorsunuz.
Vous ne comprenez pas très bien ce qu'est un meurtre, Mlle Gravely.
Bayan Gravely, tam teçhizatlı bir güzellik salonu.
Mlle Gravely, un salon de beauté tout équipé?
Ben sizi düşünüyorum Bayan Gravely.
Je pense à vous, Mlle Gravely.
Bayan Gravely'nin itirafını tehlikeye atamayız.
Nous ne pouvons risquer de compliquer la confession de Mlle Gravely.
Bayan Gravely.
Mlle Gravely.
Bayan Gravely ile araba pazarına atıldık.
Moi et Mlle Gravely pourrions vouloir acheter une voiture.
Bayan Gravely, ne derdiniz... size desem ki..... ben römorkör kaptanıydım..... Doğu ırmağında... Karadan en fazla bir mil açıldım.
Mlle Gravely, que diriez-vous... si je vous disais... que j'étais simplement capitaine de remorqueur... sur l'East River... et que je ne suis jamais allé plus loin qu'à un kilomètre de la côte?
Bayan Gravely'e saldırdığı zaman onun ayakkabısıyla indirdiği darbeyle ölmüştü.
C'était le coup de talon que lui a donné Mlle Gravely... après qu'il l'a attaquée.
Kaptan, Bayan Gravely'e mi saldırdı?
Le capitaine Wiles a attaqué Mlle Gravely?
Ama sonra Bayan Gravely kendi yaptığını sandı.
Puis, Mlle Gravely a cru son soulier responsable de sa mort, donc- -
Detektif Nicole Gravely.
Inspecteur Nicole Gravely.
O düşman, Gravely.
C'est l'ennemie, Gravely.
Bu basit kötü bir adam Gravely'i vurdu, sonra o beni vurdu, sonra ben onu vurdum.
C'est pourtant simple... un homme très méchant a tiré sur Gravely, puis sur moi, et je l'ai abattu.
Bay Cropper, Ben Detektif Nicole Gravely.
M. Cropper, je suis l'inspecteur Nicole Gravely.
Tamamen yasal olmayan, bu yüzden Gravely'den benim için "aferin" yok.
Absolument illégal, donc pas de "Bon travail" de Gravely.
- Baban mı? - Hayır, Gravely.
Votre père?
İşte bu, Gravely.
C'est bien, Gravely.
Taktikler, Gravely, Backstrom'un oyun kitabından.
Tactique, Gravely, du protocole Backstrom.
Sana sormadım, Gravely.
Je ne t'ai rien demandé, Gravely.
"Ben tüm sıcaklığını ateşten alan çıtır çıtır, yırtık pırtık, seksi bir bayanım." kendini rezil etme, Gravely.
Je suis une femme craquante, fatiguée, sexy qui reçoit tout du feu. " ne te ridiculise pas."
Ne önemi var, Gravely?
Qu'est-ce que ça fait?
Gravely'nin hakkını vermen gerekiyor.
Tu dois donner du crédit à Gravely.
Ve birini öldürmeden önce Gravely kundakçıyı yakalamak istiyor.
Et Gravely veut attraper ce pyromane avant qu'il ne tue quelqu'un.
Teşekkür ederim, Detektif Gravely.
Merci, inspecteur Gravely.
- Bunu gör, Gravely? - Ah.
Tu vois ça?
O senin kuşaktan, Gravely.
C'est ta prise.
Gravely bu adam yarım perde arkasına saklanıyordu, bir kadın olma numarası yaparak.
Cet homme était caché derrière un rideau à moitié levé, prétendant être une femme.
İnançlardan daha çok güvenliği sağlamak var, Gravely.
Il y a plus de policiers que de condamnations.
Soruşturmada bir geçikme vardır her zaman, çabalarımızı iki katına çıkar, Gravely.
Quand il y a du retard dans l'enquête, on redouble nos efforts.
Gravely bunu için bana destek oluyor biz yakalamak üzereyiz.. Gravely.
C'est juste que... et Gravely peut me soutenir là-dessus... on est sur une piste...
Gravely onu getirsin.
Dites à Gravely de le faire venir.
Boş ver, Gravely.
Oubliez ça.
Haklısınız, Bayan Gravely.
Vous avez raison comme la pluie, Mlle Gravely.
Oturmaz mısınız, Bayan Gravely?
- Vous vous asseyez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]