English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Gravity

Gravity Çeviri Fransızca

94 parallel translation
Mars Gözlem Uydusu 1'den Albay Dan McReady,
Col Dan McReady, Commandant de Mars Gravity Probe 1.
NASA'dan Mars Gözlem Uydusu 1'e...
NASA Satellite Terrestre à Mars Gravity Probe 1
Ben kumandan Christopher Draper... Dünya gezegeni Amerikan Deniz Kuvvetleri Mars Gözlem Uydusu 1'in eski yardımcı pilotu.
Ici le Cdt Christopher Draper, Navy des États-Unis, planète Terre, ex-copilote de Mars Gravity Probe 1.
Mars Gözlem Uydusu 1'den.
Mars Gravity Probe 1.
Now, not every famiIy wouId defy gravity for you... but mine wouId because- -
Peu de familles voleraient pour vous mais la mienne si, parce que...
- Her zamanki gibi. "Gravity's Rainbow" u bitirdik ve Hetson 5 dakika boyunca deneysel gevezelikleri anlamayacağım konusunda ısrar etti.
On met fin à l'arc-en-ciel du sérieux, et Heston a passé 5 minutes à dire que je ne comprendrais jamais les divagations experimentales.
Şaheseri "Gravity's Rainbow" dur.
Gravity's raimbow est son chef d'œuvre!
Bu tarifi Gravity's Rainbow Yemek Kitabının 49. sayfasındaki The Frying of Latke'in yanına koyacağım.
Je mettrai cette recette dans le Livre de cuisine "Gravity Rainbow". A côté du Latke frit de 1949.
"Popular," "Defying Gravity,"
"Popular," "Defying Gravity,"
Defying Gravity tişörtü için teşekkür ederim!
Merci pour le t-shirt!
Gravity filmini tekrar canlandırmak ister misiniz?
Voudrais-tu reproduire "Gravity"?
Tabii ki Gravity Probe B.
Et bien sûr, c'est le satellite Gravity Probe B.
Sonrasında atladığımda Lady Gravity işini yapacak ve asla unutmayacağınız bir atlayış göreceksiniz.
Puis, je vais sauter, et si Dame Gravité fait son travail, vous verrez quelque chose d'inoubliable.
Hazır mısın, Gravity?
Tu es prêt, Gravité?
Gravity, nazik ol.
Gravité, retiens-toi.
Gravity, havalandık!
Gravité, elle a décollé.
Ben Gravity, Uçuş Müdürü'nün asistanıyım.
Je suis Gravité, assistant du Commandant de mission.
Bu Gravity.
Voici Gravité.
Hadi Gravity, yeni dostlarınla tanış.
Allez, Gravité, va accueillir tes nouveaux amis.
"Defying gravity"?
{ \ pos ( 192,230 ) } "Defying Gravity"?
"Defying gravity" için gereken sihirli nota.
La note magique pour Defying Gravity.
Eminim ki, yarışma hakemleri "Defying gravity" nin kadın versiyonunu daha tanıdık bulacaklar.
Les juges aux Sélections préféreront une version féminine de Defying Gravity.
* Artık başkaldırmanın zamanı *
It s time to try defying gravity
* Deneyeceğim başkaldırmayı *
I think l'll try defying gravity.
* Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
Kiss me good-bye, l'm defying gravity
* Bu sefer seçeceğim başkaldırmayı *
l'd sooner buy defying gravity.
* Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
Kiss me good-bye, l'm defying gravity.
* Deneyeceğim başkaldırmayı * * ve artık kıramayacaksın kalbimi *
I think l'll try defying gravity And you won t bring me down
* Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
Kiss me good-buy, l'm defying gravity.
* Deneyeceğim başkaldırmayı * * ve artık kıramayacaksın kalbimi *
I think l'll try defying gravity And you won t bring me down.
Hepiniz aramızdaki divamızın gitmesine o kadar sevindiniz ki bunu bir yarışma haline getiriyorum.
Et vu que vous avez eu l'air d'adorer notre petit... concours "Defying Gravity", j'en fais une compétition.
"Gravity'nin önceki bölümlerinde"...
Précédemment...
Geçen bölüm "Gravity" de...
Précédemment...
"Gravity krem" değişim geliyor.
Gravité : une révolution qui commence.
Bizi kuzeyde, Oregon'da Gravity Falls adında küçük bir kasabaya büyük amcamın ormandaki evine gönderdiler.
Ils nous ont donc expédié dans le nord, dans la somnolente ville de Gravity Falls dans l'Oregon, pour rester chez notre grand-oncle, dans les bois.
"İnanması zor ama Gravity Falls Oregon'un garip ve tuhaf sırlarını araştırmaya başlayalı altı sene oldu."
- "Il est difficile de croire que cela fait six ans depuis que j'ai commencé, à étudier les étranges et merveilleux secrets de Gravity Falls, Oregon."
"Unutma, Gravity Falls'da, güvenebileceğin kimse yok."
Rappelez-vous, à Gravity Falls, personne n'est digne de confiance. "
Stan Amca paranoyak olduğumu söyledi, fakat kitaba göre de Gravity Falls'un karanlık bir yüzü var.
Grand tonton Stan disait que j'étais paranoïaque, mais d'après ce livre, Gravity Falls a un côté obscur.
" Gravity Falls'un bu çirkinlerinden sakının...
méfiez vous des néfastes...
Zombi! "
Zombies de Gravity Falls! "
Mabel, kitabın Gravity Falls hakkında söylediklerini hatırla!
- Mabel, rappelle-toi ce que le livre disait sur Gravity Falls?
Gravity Falls ormanlarının küçük adamları.
Petits humains de la forêt de Gravity Falls.
"Bu günlük bana Gravity Falls'ta güvenebileceğim kimsenin olmadığını söyledi."
" Je journal me disait qu'ici à Gravity Falls Je ne pouvais faire confiance à personne.
Tamam tamam, gözlerinizi açın.
LAC de Gravity Falls C'est bon, vous pouvez regarder.
Hoo hoo hoo! Yerçekimi Şelalesi göl canavarı!
Le gloutosaure de Gravity Falls!
İşte karşınız da Yerçekimi Şelalesi balmumu müzesi.
Voici le musée de cire de Gravity Falls.
Kararlı Toby, Yerçekimi Şelalesi dedikoducusu.
Toby Determined, Gazette de Gravity Falls.
Mesela ben, dört yıl öncesine kadar
Les cordes vocales tu vois, je pouvais pas chanter comme, par exemple, Defying Gravity
Defying Gravity'i söyleyemezdim.
Quatre ans auparavant.
Yerçekimi.
Gravity.
Bu iki sorunun cevabını bilip bilmediğine göre değişir. - Schiller. - Ve?
Quel sadique demande des choses comme le nom de femme mariée de Lolita, ou quel jour c'était en 1ère page du Gravity's Rainbow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]