Hands Çeviri Fransızca
185 parallel translation
İşte Israel Hands, almadığı bir tane.
Regarde, Israel Hands, en voila un qu'il n'aura pas.
Bir adım daha atarsanız Bay Hands, beyninizi uçururum!
Un pas de plus, et je vous fais sauter la cervelle.
Hey, " Clap Hands!
Voici " Clap Hands!
Ellerinizi kullanmadan.
without the use of your hands.
Dümeni tut, Bay Hands.
Maintenez le cap, M. Hands.
Güneybatı-güney yönü, Bay Hands.
Sud-ouest par sud, M. Hands.
Flint en iyisiymiş, lsrael Hands öyle dedi.
Flint était de la fine fleur, m'a dit Israel Hands.
Haydi kont. Şu adamlardan birini vurun. Mümkünse ellerinden.
Marquis, abattez un de ces hommes, Hands, si possible.
Merhaba, Bay Hands.
Je suis à bord, M. Hands.
Gemiyi ele geçirmeye geldim, Bay Hands.
Je suis venu prendre possession du navire, M. Hands.
Şimdi dümeni ben alayım, Bay Hands.
Je vais prendre la barre, M. Hands.
Bir adım daha atarsan, beynini dağıtırım, Bay Hands.
Un pas de plus, M. Hands, et je vous fais sauter la cervelle.
Seni, Dick'i ve şu an denizin dibini boylayan lsrael Hands'i duydum.
Je vous ai entendus, vous, Dick, et Israel, qui est au fond de l'eau.
Richard, bu Happy Helping Hands Kurumu'ndan Judie Swayne.
J'ai eu du mal à le calmer. Richard, voici Judie Swayne, de l'organisation "Tendre une main généreuse".
# Kick my heels up and shout Throw my hands up and shout
Frapper mes talons et crier Levez mes mains et crier
He's Got the Whole World in His Hands'i biliyor musun?
Tu connais "Il tient le Monde dans Ses Mains"?
Hold on, I've got lotion on my hands.
kristi, j'ai de la crème plein les mains.
- Nice hands, Marty!
- Jolie réception, Marty!
Only 25 seconds remaining, and the season rests in the hands of fourth-string quarterback Jake Wyler.
Il reste 25 secondes et toute la saison... dépend du sous-remplaçant, le quarterback Jake Wyler.
Four hands, four arms, two doors and one key.
Quatre mains, quatre bras, deux portes et une clé.
A real mess, four hands,
Un sac de noeuds, quatre mains,
Four hands, four arms, too much lipstick.
Quatre mains, quatre bras, trop de rouge à lèvres.
Four arms, four hands, - four legs, two doors, one key.
Quatre mains, quatre bras, quatre jambes, deux portes, une clé.
- Nazik ve şeffaf bir dokunuş hissediyorum.
L feel the touch Of hands so kind and tender
- Hands On.
- Ça s'appelle Hands-on
* Don't wanna hold hands and talk about our little plans.
* Don't wanna hold hands and talk about our little plans.
Sanırım Çift El ismini hak ediyorsun.
Tu fais honneur à ton surnom de Two Hands. Bien sûr.
Hands, sen anlatır mısın?
Hands, tu veux bien répondre?
Sana bunu gizli söylemiştim, Hands.
T'étais pas censé répéter ça, Hands.
Şakacı seni. - İşte geldik. Hands'i hatırlarsınız.
- Vous vous souvenez de Hands.
Bu Hands Holloway. Spor Direktörü.
Hands Holloway s'en occupe.
Hands, sen?
Et toi, Hands?
Güney Harmon sanat arzumu açığa çıkartmama olanak tanıdı.
ÉCOLE D'ART HANDS HOLLOWAY South Harmon m'a permis de redécouvrir ma passion pour les arts.
- Çıplak ellerimle.
Bare hands! - Yeah, that s it.
Hands Across America'dan beri onu görmedim.
Tu te souviens de Hands Across America?
Sizinle Hands Across America'dan beri görüşmedik.
On ne s'est pas vus depuis... Hands Across America?
çeviren : qwassted
* I was lost * * double-crossed * * with my hands behind my back *
" Bütün bir günü annem ile geçireceğiz..
"Participer à Hands Across America ( Evénement caritatif, 1986 ) avec maman."
Ve ilk olarak, elleriyle bir şey yaptı heavy metalcilerin işaretiydi kolunu böyle salladı.
And the first thing that has done with your hands? been the greeting metal with horns waving his arm.
Bu eller bir daha hiçbir şey tutamayacak.
Yet those hands will never hold anything.
Hey, Çift El, orası kilise.
Two Hands, c'est la chapelle.
Şimdi senin sıran. Çift El'in sırası.
- C'est à Two Hands de jouer!
Enerjini boşa harcama, Çift El.
Épargne ta peine, Two Hands.
Hands Across America'ya katılıyordum.
Contribuant à la grandeur de l'Amérique.
Hands-free.
Sans les mains!
Ellerini indir.
Put your hands down.
"Ecce Homo" yu Mayısa kadar "Washing of the Hands" i Hazirana kadar "Saint Veronica" yı Ağustosa kadar bitirmelisin.
"Ecce homo" jusqu'en mai, "Pilate se lavant les mains" jusqu'en juin, "Sainte Véronique" pour le mois d'août.
Cocqs'un sayesinde "Pontius Pilate Washing His Hands" karşılığında Hollandalı Türk halısı işini bağladık.
Alors, nous avons fait un marché : Ponce Pilate se lavant les mains contre ce tapis de Turquie de Hollande avec la permission des Cocq.
İnsanın dünyaya hükmedişini... avucunun içine alışını gördüm... kendi bakış açısına göre şekillendirmesini...
l've seen men take The world into their hands And change it, mold it, to their point of view
"Kirli Eller"
"Dirty hands"
Yoo, bugün benim sorunum değil.
Non, c'est pas mon problème aujourd'hui. ( claps hands ) ( chuckling )