English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hate

Hate Çeviri Fransızca

150 parallel translation
İyice kapatıldığını göreyim.
J'ai hate qu'elle soit refermee.
Maggie, o eski, hileleri bana yapma. Onlar artık işe yaramaz bende.
J'ai hate que le camp finisse.
Onları çiziş şekline bakınca, cennete gitmek için sabırsızlanıyorum.
Vu comme tu les dessines, j'ai hate d'aller au paradis.
Aceleyle trenden atlamışlar arkalarında içinde 18 bin frank olan bir ceket bırakmışlar.
Ils ont quitté le train en hate laissant une veste avec 18.000 francs.
- Oh, Sam, bunu sevmiyorum. - I hate them.
- J'ai horreur de saigner du nez.
Ailesiyle tanışacağıma sabırsızlanıyorum.
J'ai hate de rencontrer sa famille.
Babamı görmek için sabırsızlanıyorum.
J'ai très hate de voir papa.
Çekilecek filmin adı, Nefret Tüneli.
"... qu'il va adapter au cinéma dans Tunnel of Hate. "
Hey, Nefret Tüneli'nin ilham kaynağı benim.
C'est grâce à moi s'il va tourner Tunnel of Hate.
Kira, I hate to inconvenience you.
Kira, ce n'est pas de gaieté de coeur.
Hate Crimes'la Atlanta'da çalışırken bir şanssızlık yaşadı.
Il a eu un contretemps à la brigade des crimes de haine à Atlanta.
Benden ayrılmak için ne kadar da acelecisin.
Vous avez hate de me quitter?
Eve gidip... battaniyenin altında televizyon seyretmek için sabırsızlanıyordum.
Et j'avais hate d'arriver chez moi, de me mettre sous les couvertures et regarder la télé.
- Well, I hate to break it to you, Peter Pan, ama bazılarımız zaten bu problemlerle cebelleşiyor.
Navré de te décevoir, Peter Pan, mais certains les affrontent déjà.
Eşinize kendisini görmekten zevk duyacağımı iletin lütfen.
Veuillez dire a votre femme que j'ai hate de la voir.
Eve gitmeyi dört gözle bekliyor olmalısın.
vous devez avoir hate de rentrer.
İtalyanları tekrar görmeyi dört gözle bekliyor olmalısın.
Tu dois avoir hate de revoir l'ltalie?
Dört gözle bekliyorsun değil mi?
Tu as hate d'y etre.
Buz Pateni gösterisi için çok heyecanlı.
Il a hate d'etre au spectacle.
Sabırsızlanıyor musun?
Vous avez hate d'y aller?
- Sabırsızlıkla bekliyorum.
J'ai hate de voir ca.
Kumsala gitmek için sabırsızlanıyor musun? Evet.
- Tu as hate d'être à la plage?
Göğüs ucum çevrilmeyecek, bundan nefret ediyorum.
@ @ @ I am NOT going to have a titty twister! I hate titty twisters! @ @ @
She Hate Me!
She Hate Me!
She Hate Me! She Hate Me! "She Hate Me" liderliğindeki Manhattan Civelek Kızları, Büyük Elma Paten Sahasında
"She Hate Me" mène les Manhattan Minx face aux Brooklyn Clobbers ici au Big Apple Roller Rink.
Manhattan Civelek Kızları bebeğiyle mi oynarsınız?
C'est le seul endroit où on peut avoir une poupée de "She Hate Me".
Burası "She Hate Me" bebekleri alabileceğiniz tek yer.
Et c'est ici qu'on peut voir du vrai Roller.
"O Benden Nefret Ediyor".
"She Hate Me". ( "Elle Me Déteste" ) Quelqu'un la détestait vraiment.
İsmi, Rose Wilson. 22 yaşında ve Matewan, West Virginia'Iı.
J'ai l'identité de "She Hate Me". Rose Wilson. 22 ans de Matewan en Virginie Occidentale.
Eşimle birlikte basın açıklaması yapmamız gerekiyor. - "She Hate Me" ile sorunu olan kimseleri bize söyler söylemez. - Gidebilirmiyiz?
On doit faire une conférence de presse.
Birileri "She Hate Me" yi sevmiş.
Quelqu'un aimait "She Hate Me".
"O benden nefret ediyor" diye adlandırıImış.
Appelée "She Hate Me" Tu sais quoi?
Gerard ve Brigid'e göstermişsin.
J'ai hate de voir ca.
Sosyete haberleri yerine spor sayfasını okumak için bir kez daha bekleyemem.
J'ai hate de lire les pages sportives de nouveau à la place de ses potins mondins.
Sarışınsın... 30 puan ve doğal, başka bir 20 puan daha.
[ Clearlake - "I hate it that I got what I wanted" ] Tu es blonde... 30 points. une vraie blonde même... 20 de plus.
Damages Sezon 01 Bölüm 11 "Bu İnsanlardan Nefret Ediyorum"
Damages Saison 1 Épisode 11 I Hate These People Capture : Swsub. com Synchro :
Kim daha kötü oynuyor görmek istiyorum.
J'ai hate de voir qui joue le plus mal.
Ama yarın telefon şirketine gidip, kızlara kocamın Sterling Cooper'da televizyon departmanının başına geçtiğini söylemek için sabırsızlanıyorum.
J'ai hate d'aller à la compagnie du téléphone demain et dire aux filles que mon mari est le chef télévisuel chez Sterling Cooper.
- I would never hate on flubber.
- Jamais je ne détesterai "Flubber".
Hmm?
Ecrit à la hate.
- Ben sevimli olduğunu düşünüyorum. - Tabii. - Ancak bunun dışında?
Maman, papa, hate.
- Tanışmanız için sabırsızlanıyorum.
- J'ai häte que tu le rencontres.
Kızımı görünce biraz heyecanlandım da.
J'avais häte de parler á ma fille.
O iyi, seni tekrar görmek için sabırsızlanıyor.
elle a hate de vous revoir.
- Sabırsızlanıyorum.
- J'ai hate.
O benden nefret ediyor!
She Hate Me! She Hate Me!
"She Hate Me" nin üzerinde bir kimlik buldum.
- Stella? - Oui?
Onu sevmemek mümkün değildi.
- Dès que vous m'aurez dit qui avait une dent contre "She Hate Me". C'était impossible de ne pas l'aimer.
Konuşmasını duyana kadar bekle.
J'ai hate que tu l'entendes
Tabii ki.
- Il y a des mélanges marbrés - il existe aussi en paillettes disco - ouah! - Bien sûr! J'ai hate de lire ça dans une de vos histoires!
Cehennemde soğuk bir gün olacak, Cohen.
J'ai hate

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]